Читаем Король гнева (ЛП) полностью

— Возможно, но они оба уже взрослые, — осторожно сказала я. — Я думаю, они хотели бы видеть своих родителей чаще, даже если это будут только такие знаменательные события, как дни рождения. — И помолвки.

— Лука, возможно. Данте... — Она прищелкнула языком. — Нам пришлось выкручивать ему руки, чтобы он поехал на Бали. Если бы не ты, он бы отмахнулся от нас с очередной отговоркой о том, что слишком занят работой.

Я не удивилась. Данте производил впечатление человека, затаившего обиду на десятилетия.

— Я рада, что теперь у него есть ты. — Улыбка Дженис вернулась, немного более тоскливая, чем раньше. — Ему бы не помешал партнер. Он слишком много заботится о других людях и недостаточно заботится о себе.

Три месяца назад я бы посмеялась над тем, что кто-то назвал Данте заботливым. Он был угрюмым, вспыльчивым и твердо решил добиться своего. Но сейчас...

В моей голове промелькнул наш разговор на пляже, наш вечер с закусками на кухне и тысячи маленьких моментов, которые открыли мне человека, скрывающегося под броней.

— Скажу честно, сначала я скептически отнеслась к помолвке. — Янис протянула мне свежевымытую тарелку, которую я вытерла и поставила в сушилку. — Зная Данте, я бы сказала, что он женится на ком-то строго в деловых целях.

В моей груди образовался бетонный блок.

— Наши семьи работают в схожих областях, — пробормотала я. — Так что в этом есть элемент бизнеса.

— Да, но я видела, как он смотрит на тебя. — Она поставила последнюю грязную тарелку под воду. — Дело не в бизнесе.

Она была не права, но это не остановило мой пульс от предвкушения.

— Как он на меня смотрит?

Дженис улыбнулась.

— Как будто никогда не хочет отвести взгляд.


ГЛАВА 19


Данте


Звонок в День благодарения от Данте Руссо. В трубке раздался голос Кристиана.

— Это честь для меня.

— Это ты первый написал мне в федеральный праздник, Харпер.

Приведя себя в порядок, я удалился в свою комнату. Мои родители и Лука были внизу, но у меня не было настроения играть допоздна в UNO или чем они там занимались.

Мои родители продолжали бы вести себя неподобающим образом, а мой брат доставал бы меня из—за Вивиан.

Нет, блядь, спасибо.

— Ах, да. — Голос Кристиана протрезвел, признак того, что он переходит в деловой режим. — Мы нашли еще один набор фотографий в банковской ячейке, зарегистрированной на псевдоним. Всего их уже пять.

Фрэнсис был параноидальным ублюдком.

— Думаешь, есть еще?

Я взглянул на ванную комнату. Звук текущей воды просачивался под закрытую дверь, как эротический белый шум.

Вивиан была там. Мокрая. Голая.

Тепло и раздражение пронеслись во мне в равной степени.

Я повернулся спиной к двери и ждал ответа Кристиана.

— Чаще всего бывает больше. — сказал он. — Это игра, в которую мы играем, пока не сможем точно подтвердить, сколько у Фрэнсиса резервных копий.

По сути, я играл в салочки с жизнью моего брата.

Я мог бы назвать это блефом Фрэнсиса, но...

Я раздраженно потер рукой челюсть.

Это было чертовски рискованно.

— Моя команда будет продолжать поиски, пока ты не прикажешь нам остановиться.

Кристиан сделал паузу.

— Должен сказать, я даже удивлен, что ты не появляешься там с октября. Я думал, что для тебя этот вопрос был весьма срочным.

— Я был занят.

— Хм. — В голосе прозвучало понимание. — А может быть, ты потеплел к своей будущей невесте? Я слышал, что вы двое исчезли на некоторое время на гала-вечере Вальгаллы в Нью-Йорке.

Я стиснул зубы. Почему все так зациклились на моих чувствах к ней?

— То, чем мы занимаемся в наше личное время, не твое дело.

— Учитывая, что я активно слежу за ее отцом по твоей просьбе, это отчасти и мое дело.

На заднем плане звякнул лед.

— Будь осторожен, Данте. Ты можешь получить либо Вивиан, либо голову ее отца на блюдечке — образно говоря, конечно. Ты не можешь получить и то, и другое.

Душ перестал работать, после чего наступила тишина и скрип открывающейся двери ванной.

— Я в курсе. Продолжай искать.

Я повесил трубку как раз в тот момент, когда Вивиан вышла в облаке пара и сладкого аромата.

Каждый мускул напрягся.

Объективно, в ее шелковых шортах и топе не было ничего неприличного. Это был тот же самый наряд, в котором она была на кухне во время нашей ночного перекуса, только черный, а не розовый.

С необъективной точки зрения, его следовало бы объявить вне закона. Вся эта открытая кожа не могла пойти ей на пользу. И неважно, что мы находились на тропическом Бали; этот наряд — это случай переохлаждения, который только и ждет, чтобы случиться.

— С кем ты разговаривал? — Вивиан освободила волосы из пучка и провела пальцами по темным прядям. Они ниспадали каскадом по ее спине, умоляя меня обхватить их кулаком и проверить, такие ли они мягкие, как кажутся.

Мои челюстные мышцы напряглись. Деловой партнер.

Последние три ночи я засиживался допоздна, чтобы не делить комнату с Вивиан, когда мы оба не спали. Она всегда спала, когда я приходил, и я всегда уходил, когда она просыпалась.

Сегодня у нас не было такой возможности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы