Читаем Король гнева (ЛП) полностью

— Добрый вечер, — я окинула взглядом подготовку к банкету. — У нас вечеринка, о которой я не знаю? Кажется, что это много еды для двух человек.

— Так и есть, — сказала она после небольшой паузы. Она нахмурилась и бросила взгляд на Данте с каменным лицом, после чего занялась едой.

Мое сердце ускорилось.

— У нас будет вечеринка?

— Конечно, нет, — сказал Данте, когда Грета замолчала. Он не дал мне шанса расслабиться, прежде чем добавить: — Кристиан и его девушка придут сегодня на ужин. Они в городе на несколько дней.

— Сегодня вечером? — я взглянула на часы. — Ужин менее чем через три часа!

— Вот почему я пришел домой раньше.

Дыши. Не кричи. Не бросать миску с помидорами ему в голову.

— Ты собирался сказать мне, что мы ждем гостей, или это должно было быть сюрпризом? — мои пальцы сжали ремешок сумки. — Или я вообще не приглашена на трапезу?

Грета рубила быстрее, ее взгляд был прикован к чесноку.

— Не будь смешной, — сказал Данте.

Смешной? Смешной?

Мое терпение лопнуло пополам.

Я изо всех сил старалась быть отзывчивой, но мне надоело, что он относится ко мне как к чужаку, с которым вынужден делить дом. После волшебного Парижа и прогресса, которого мы добились за последние несколько месяцев, наши отношения вдруг скатились до уровня лета прошлого года.

Тогда это было понятно.

А теперь, после всего, что мы разделили? Это было неприемлемо.

— Что из этого смешно? — потребовала я. — Та часть, где я прошу своего жениха проявить обычную вежливость и сообщить мне, когда к нам приходят гости? Или та часть, где мы так отдалились друг от друга за одну неделю, что я не удивлюсь, если ты меня исключишь? Я хотела бы знать, потому что, черт возьми, это не я веду себя неразумно!

Нож Греты завис над разделочной доской, а она смотрела на меня широко раскрытыми глазами.

Это был первый раз, когда я повысила голос в ее присутствии с тех пор, как переехала, и только четвертый раз, когда я повысила голос вообще. Первый раз — когда моя сестра одолжила и потеряла одну из моих любимых книг с автографом в старших классах. Второй — когда родители заставили меня порвать с Хитом, а третий — в ту ночь, когда Данте нашел Хита в квартире.

Кожа Данте натянулась на скулах.

Напряжение было настолько удушающим, что обрело собственную жизнь, заползая в мои легкие и погружаясь в кожу. Кондиционер в комнате пылал так, словно мы находились посреди пустыни в полдень.

— Я только что вспомнила, что скоро ожидается доставка продуктов, — сказала Грета. — Дай-ка я проверю, где они.

Она бросила нож и помчалась быстрее олимпийца, борющегося за золото.

Обычно мне было бы неловко устраивать сцену, но я была слишком на взводе, чтобы беспокоиться.

— Это ужин, — прорычал Данте. — Кристиан не говорил мне, что будет в городе, до вчерашнего дня. Ты раздуваешь из мухи слона.

— Тогда ты мог бы сказать мне, что он приедет вчера! — мой голос снова повысился, прежде чем я смогла втянуть больше кислорода через нос. — Дело не в ужине, Данте. Дело в твоем отказе общаться как нормальный человек. Я думала, мы это уже прошли, — эмоции забили мое горло. — Мы обещали, что не будем так поступать. Вести себя как чужие. Отключаться, когда будет трудно. Мы должны были быть партнерами.

Данте провел рукой по лицу. Когда она отпала, я увидела конфликт в его глазах — раскаяние и вина в войне с разочарованием и чем-то еще, от чего у меня перехватило дыхание в легких.

— Есть вещи, которые лучше не знать, mia cara, — ласковое слово, которое я сначала презирала, а потом полюбила, едва коснулось моей кожи, прежде чем раствориться. Мягкий и одновременно грубый, как плеск волн во время бушующего шторма.

Тоскливые нотки задержались еще на один такт, прежде чем его лицо снова закрылось.

— Увидимся за ужином.

Он вышел, оставив меня с ямой в животе и непоколебимым чувством, что наши отношения каким-то образом были в корне изменены.



ГЛАВА 33


Вивиан



Данте и я почти не обменялись ни словом во время ужина. Однако я затолкала его рыбу в овощи, когда он не смотрел, и наслаждалась его выражением абсолютного ужаса, когда он увидел, что его еда соприкасается.

Кроме этого, мелкого акта возмездия за его поведение, я сосредоточила свое внимание на Кристиане и его девушке Стелле. Кристиан был совершенно очарователен, как всегда, но что-то в нем меня настораживало. Он напоминал мне волка, одетого в идеально сшитую овечью шкуру.

Стелла, с другой стороны, была теплой и дружелюбной, хотя и немного застенчивой. Большую часть ужина мы провели, обсуждая путешествия, астрологию и ее новое посольство в модном лейбле Delamonte, который, по совпадению, является брендом Russo Group.

Что касается гостей, пришедших на ужин в последнюю минуту, то все могло быть гораздо хуже.

После десерта я повела Стеллу на экскурсию по пентхаусу, пока Данте и Кристиан обсуждали дела. В основном это был повод перевести дух после нескольких часов скрытого напряжения между мной и Данте, но я искренне наслаждалась обществом Стеллы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы