Читаем Король и Дева (СИ) полностью

— Уймитесь немедля — хватит уже задирать гномов, — легко сломав стрелу, Ринглин бережно поднял окровавленную птицу, жалко прижавшуюся к его груди. Тихо вымолвил, но так, что эльфы сразу умолкли: — Здесь у нас больше нет врагов — готовьтесь к смертному бою с орками. Теперь это наша война.

Запели горны и трубы, забегали посыльные. Трандуил отказывался отвечать и не выходил из шатра. Но враги ждать не будут, и военачальник посчитал себя вправе командовать войском.

Наспех расставили отряды на карте. Было решено не привлекать людей для засады, а эльфам и гномам немедля выдвигаться в горы.

Как бы ни хотелось Ринглину оставить отряд, чтобы со свежими силами ударить наступающей армии в спину — успеть было невозможно. И спрятаться некуда, и… было их слишком мало.

Без Роака, недовольно сидящего на плече Даина с перевязанным крылом и потихоньку, по одному выдергивающего ему волосы за ухом, Подгорного короля предупредить стало невозможно, да и завалы с водой преграждали им путь.

========== Часть 40. Битва пяти воинств. Первый удар ==========

Серебряная гвардия осталась защищать Короля лесных эльфов. Было их немного, и Ринглин не возражал, не очень-то доверяя заносчивым гвардейцам.

Краем глаза увидел, как в шатер Трандуила заскочил хоббит, и удивился. Но времени было в обрез, полурослик, верно, знал, что делал. А может, решил, что тут безопаснее, чем в каком-либо другом месте. Кольцо — дело хорошее, но ни от пращи, ни от меча, ни от вражеской стрелы не убережет. Бильбо был одет в мифрильную кольчугу, подаренную Торином. А ведь она могла бы воину в бою жизнь уберечь…

Недовольно нахмурился, вспомнив, как в Лихолесье у него чуть сердце не остановилось от страха за жизни тех, кому взялся помочь. Когда они с Жанной, вместе с оружием наугрим, глупо попались на глаза Леголасу, почему-то не задержавшему их и никогда не вспоминавшему тот случай…

Больше половины эльфов Серебряной гвардии, несмотря на ругань и попытки оставшихся удержать их, подошли к военачальнику. Вслед им летел гневный шепот: «Предатели!». Ринглин не сильно удивился, услышав знакомое слово.

— Где мы можем помочь? — спокойно и даже высокомерно молвил один из них, старше прочих, с идеально правильными чертами лица, яркими голубыми глазами и длинными серебристыми волосами.

— Вы же подчиняетесь королю? — вместо ответа тихо спросил Ринглин. Этого синда он помнил и уважал еще по войнам Последнего Союза.

— Не сегодня… — сухо ответил тот, откинув голову с поистине королевской грацией. — Сегодня отдаешь приказы ты!

Не сегодня. Жестокое слово, значившее смерть. Пусть оно обойдет стороной его эльфов!

Военачальник скрепя сердце отправил отряд на перевал Одинокой Горы. Не зная, вернется ли хоть кто-нибудь оттуда… Но синдар двигались гораздо проворнее лесных эльфов, этого было не отнять, а скорость сейчас играла решающую роль. Каждая секунда имела свой счет: жизнь, отнятую у врага или подаренную другу. А может, и возвращенную себе самому… К тому же, стреляли они тоже очень и очень неплохо.

***

Запасы масла эльфийки не доверили никому. После того, как повариха записалась в ополчение и отдубасила до синяков поварешкой глупого синда с тренировочным мечом в руке, назвавшего ее «леди» и усомнившегося в ее способностях, Ринглин не смог отказать девушкам, повалившим в ополчение. Теперь у него был целый отряд молодых энергичных эльфиек, вдохновленных примером Сорвель и находящихся под ее непосредственным руководством. Его друга, о чем он и не подозревал до того момента, как оказался под арестом, готовясь к отсроченной смерти… И которая, вместе с Леголасом и его бойцами, спасла ему жизнь, вытащив из заточения.

Девушки были ответственными и дисциплинированными, а руководила ими в отсутствие начальницы кареглазая рыжая эльфийка. Крепкого телосложения, хорошо обученная, она с такой яростью дралась на мечах, что молодые эльфы вскоре стали отказываться выходить с ней один на один, и лишь Ринглин легко выдерживал ее безумный натиск, удивляясь, откуда в Тэри столько упорства и стойкости. Из лука она тоже стреляла, дай Валар каждому. Говорила, мама научила. И почти не улыбалась.

Ринглин откомандировал их отряд повыше, прервав возмущенные возгласы строгой репликой: «Ваше масло — вам и честь!»

Девчонки брезгливо отказывались брать гномьи зажигательные, но тут Ринглину даже ничего говорить не пришлось — Тэри сама так рявкнула на своих, отчеканив: «Кому не нравятся приказы нашего военачальника, могут считать уходить прямо сейчас!», что эльфийки мигом затихли и быстро разобрали тяжелые стрелы, обмотанные паклей и какой-то темной смесью, вроде густой смолы.

— Помни, лететь будут ближе! — наставлял он девушку.

Тэри только кивнула. Девушки буквально взлетели в горы как птицы, едва касаясь камней и земли. И схоронились до времени, прихватив с собой пару котелков с маслом каждая.

Молодцы девчонки, радуют успехами! Ополченцы-ополченцами, но лучше пусть будут подальше от кровавой мясорубки ближнего боя. Только говорить им этого не надо, а то могут и ослушаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги