— Геф, нам нужно убыстриться, а не замедлиться. Думаем дальше.
— Машина у Коранта была…
— Коранта мы в это не посвящаем.
— Ну и зря, я бы ему сказал, он же умный.
— Я забыл тебя спросить, сказал бы ты или нет, — цыкнул король на простонародном варсотском. Геф удивленно заморгал. А меня вдруг осенило:
— Лид, а самолет!
Король ничего не ответил, но посмотрел на меня с ужасом.
— Ну а что? — поддержала меня Натка. — Перемещается он быстро, а разглядеть, чего там летает и куда, будет трудно. По последним новостям, он вчера прокатился по земле и почти взлетел. Если ты поможешь Енгу…
— Я не могу ему помочь, у меня нет нужных навыков, — отрезал король.
— Ну Ли-ид… — затянула я, но бесцеремонное величество прервало меня:
— Соня, не гундось.
— Шпана, а не король, — сказала я обиженно и обернулась, потому что в дверь начал кто-то судорожно стучать.
— Риала-ат! — хором крикнули Лид и Геф, что по-варсотски обозначало невежливое «войдите» или, если точнее, «ну кто еще там приперся».
Приперся легкий на помине Енг. Распространяя запах керосина и жженых покрышек, он взмахнул черными ладонями, привлекая наше внимание, и хрипло сказал:
— Взлетел!
— Да ты чего?! — вскочил Геф. — И обратно приземлился?!
— Приземлился! Всего-то колесо отвалилось, но я починил уже!
Я, сияя, посмотрела на короля. Тот сказал:
— Да. Удачный сегодня день.
…Следующее утро выдалось по-настоящему осенним. Было по-прежнему сухо, солнечно, зато ужасно холодно и ветрено. Когда мы с Лидом, Наткой и Гефом вышли из дома, в лица нам швырнуло колкую песчаную пыль с дороги. Мы дружно сморщились и одновременно надвинули на лбы головные уборы: Геф с Лидом — плоские кепки, а мы — темные платки. Одеты мы с подругой были теперь как обычные бедные варсотские женщины, хотя под длинными платьями для тепла все равно оставили брюки.
— Стоит ли лететь в такой ветер? — озабоченно сказал король, глянув на фиолетоватое небо, по которому быстро бежали маленькие облачка.
— Стоит, стоит, — заверила я его. — У Енга же планер, его лучше поднимать будет.
Король ничего не ответил, но отразил на лице сильное сомнение. Дальше мы шли молча, потому что из-за погоды трудно было разговаривать. Лид, по мере того как мы приближались к дому Енга, выглядел все напряженнее и даже начал потихоньку замедлять шаги. Я из солидарности придерживалась его скорости, и вскоре мы потащились в хвосте у Натки с Гефом.
— Ваше величество! — обернувшись, закричала подруга по-русски. — Вы там идете или уже пали жертвой аэрофобии?
— Слово «жертва» и самолет Енга хорошо сочетаются, — крикнул король в ответ, еще сильнее замедляясь. — Так что лучше на нем сегодня полетать тебе и Гефу.
— Почему это?! — возмутилась я. — Потому что они простолюдины?! Мы же выяснили вчера…
— Нет, потому что они гораздо больше этого хотят.
Натка расхохоталась, Геф тоже, хотя и не понял ни слова из нашего разговора. Я решительно подцепила короля под руку и потащила за собой вперед, набирая скорость.
Худо-бедно мы добрались до дома Енга. Его мать, которая снова возилась возле колодца, прибавила королю веселья озабоченной фразой:
— А, летать пришли? Он за двором, на лугу. Не расшибитесь там. Я так боюсь…
— Я тоже, — согласился Лид. Геф удивленно оглянулся. Я дернула короля за руку и прошипела:
— Лид, вообще-то не обязательно каждому сообщать свои чувства, даже если ты и тренируешься их называть.
— Соня, я просто считаю, что на этот самолет любая реакция, кроме испуга, ненормальна, — прошептал король в ответ.
Все же мы вышли со двора, подцепив в качестве свиты парочку лисособак, зашли за дом и действительно очутились на лугу, покрытом осенней жухлой травой. Во многих местах трава была выжжена дочерна, что указывало на несомненные следы деятельности Енга. Сам изобретатель варсотских безволшебниковых самолетов с гордым видом стоял неподалеку от нас на большом черном пятне. Рядом возвышалась его этажерка. С тех пор как я ее видела в последний раз, она не слишком-то изменилась — некоторые детали ее были привязаны чуть ли не веревочками. Я тоже немного струхнула, но перспектива разделаться со Сьедином и мысли о том что Енг уже летал, а все равно живой, пересилили страх, и я решительно потащила короля к самолету.
— Ави! — крикнул сквозь ветер изобретатель. — С утра все прекрасно работало! Ну что, полетели?
— Натка и Геф хотели лететь, — услужливо сообщил Лид. — А мы, возможно, потом, если вам удастся сесть.
— Ре-ет, да места у меня на четверых хватит! — заверил короля Енг. — Пусть девчонки сядут к вам на колени. Только из кабины не вывалитесь!
— Давай, чего там! — тут же согласилась Натка и оглядела Гефа, который был одного с ней роста и комплекции: — Ну, кто к кому на коленки сядет?
— Лид, — потянула я за руку неожиданно вросшего в землю короля. — Ну ведь надо! Нормальный самолет, чего ты хочешь-то?
— Я, Соня, хочу две вещи, — наклонившись ко мне, признался Лид. — Не лететь самому и не пустить в полет тебя.
— А я полечу, — ляпнула я, сама ужаснувшись тому, что говорю. Король вздохнул.
— Хорошо, тогда я полечу с тобой.