Читаем Король Иоанн полностью

Поспел ты, родич, мне закрыть глаза. Сожгло и разорвало снасти сердца, А паруса, что надувала жизнь, Свернулись так, что стали тощей нитью, И я держусь на этом волоске: Порвется он, едва доскажешь речь, И комом праха станет все, что видишь, Пустой личиной бренного величья.

Бастард

Готовится к сражению дофин. Бог ведает, каким отпор наш будет. Когда я нынче в ночь для пользы дела Войска послал в обход, приливный вал, Внезапно хлынув, лучшие отряды На отмелях линкольнских поглотил.

Король умирает.

Солсбери

Вы мертвому о мертвых говорите. Мой государь! О горе! Миг назад Он был король - и чем он стал теперь!

Принц Генрих

Сужден мне путь такой же и конец. Где в мире мощь, надежда и опора? Сейчас властитель - прахом станешь скоро.

Бастард

От нас ушел ты. Я ж обязан жить, Чтоб выполнить святое дело мщенья! Потом моя душа тебе послужит На небесах, как на земле служила. Вы, звезды, что вернулись наконец В свою орбиту, где же силы ваши? Вновь покажите верность, и за мной, Скорей за мной! Разруху и позор Мы выбросим за шаткие ворота Измученной страны. Живей ударь Не то ударит враг. От нас дофин Не отстает - он в двух шагах отсюда.

Солсбери

Вам, видимо, еще не все известно. В аббатстве кардинал Пандольф; сейчас Он отдыхает. Полчаса назад Он от дофина мирные условья Привез нам: с честью можно их принять И прекратить войну без промедленья.

Бастард

Еще скорей ее он прекратит, Увидев, как у вас набухли мышцы.

Солсбери

Да он уже почти что сделал это: Обозы двинул к морю и прислал К нам кардинала, чтоб уладить спор! И если вы согласны, то сегодня После полудня вы, и я, и лорды Сойдемся с ним и кончим дело миром.

Бастард

Пусть будет так. Вы, благородный принц, С другими пэрами, которых мы Не станем беспокоить, воздадите Последний долг усопшему отцу.

Принц Генрих

Мы погребенье в Вустере свершим, Так повелел он.

Бастард

Значит, так и будет. Примите счастливо, мой добрый принц, Венец и власть над всей страною нашей. Склонив колено, клятву я даю Быть вашим верным подданным до гроба И честью вам и правдою служить.

Солсбери

И мы даем обет любви покорной. Пускай ничто ее не осквернит!

Принц Генрих

Я вас хотел бы всей душою кроткой Благодарить, но только слезы лью.

Бастард

Вперед мы уплатили горькой доле. Погашен долг; теперь умерим скорбь. Нет, не лежала Англия у ног Надменного захватчика и впредь Лежать не будет, если ран жестоких Сама себе не нанесет сперва. К ней возвратились пэры. Пусть приходят Враги теперь со всех концов земли. Мы сможем одолеть в любой борьбе, Была бы Англия верна себе.

Уходят.

<p>«КОРОЛЬ ИОАНН» </p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги