Доранис проехал немного, прежде чем остановился. Спешившись, он протянул руку, помогая Кастиль слезть с жеребца. Беглянка стояла перед ним, крепко кутаясь в шаль и старательно отводя взор. С нетерпеливым вздохом Доранис сбросил плащ и отдал строптивице своё тепло.
— Ты не имеешь права носить в такую погоду сей бесполезный клочок шерсти. Это не Каскадиан. Ты бы замёрзла, даже не добравшись до пристани.
Она плотней укуталась в тёплое одеяние. Лёгкая улыбка коснулась её губ, прежде чем исчезнуть.
— Значит, ты меня спасаешь.
— От твоих ошибочных предположений. Да. — Его снова охватила ярость. — Как ты могла? — произнёс он с болью и горечью в голосе.
Кастиль побледнела, а в серых очах заблестели слёзы.
— Я никогда не хотела причинять тебе боль, Доранис, но мне здесь не место. Мой дом на юге, и моё место за столом писцов.
Его разочарованный рык заставил Пересила отскочить в сторону.
— Твой дом здесь, и твоё место рядом со мной. — Доранис махнул рукой в сторону далёкой крепости. — Почему ты не желаешь примириться с Кариной? Она мертва, Кастиль, — отрезал он. — Я ничего для неё не значил. Почему ты упорно продолжаешь винить себя? Думаешь, что каким-то образом предала её?
— Ты её муж!
— Я её вдовец!
Они смотрели друг на друга, зайдя в тупик, пока Кастиль не испустила смиренный вздох.
— Дело не только в Карине, сир, — призналась она намного мягче. — Речь в тебе, — его брови взметнулись вверх. — Ты король, овдовевший, но по-прежнему связанный со своей страной и положением. Как и я со своим. Ты должен снова жениться на женщине знатного происхождения. Мне невыносимо смотреть на это. И я отказываюсь.
Доранис изумлённо взирал на неё, от облегчения его охватила такая эйфория, что едва не подкосились ноги. Так вот в чём дело. Глупенькая дурёха, которую он любил больше жизни. Доранис схватил её за плечи, разрываясь между желанием обнять и хорошенько встряхнуть. Вместо этого он обхватил ладонями лицо любимой со страдальческим выражением и пылающими щеками под его холодными пальцами.
— Отчасти ты права, я навеки связан с Хеленрисией, но я король, исполнивший долг перед родом. Я женился во имя своей страны и произвёл на свет наследника. Женщина, которую я в следующий раз возьму в жены, будет по моему выбору, но она чересчур недоверчива. — Он криво улыбнулся. — И всё же, я люблю её опасения, ставящие под сомнение мою волю.
На глазах Кастиль выступили слёзы и побежали ручейками по щекам. Доранис заключил любимую в объятия, и она зарыдала. Он гладил её по спине, нашёптывая ласки, пока Кастиль окропляла слезами его сорочку.
— Мы окоченеем здесь в мгновение ока. Ты возвращаешься со мной домой в Деву, — заявил он весьма властным тоном.
Это возымело эффект, на который он надеялся. Плач прекратился, и слёзы высохли. Кастиль отступила и, последний раз шмыгнув носом, вздёрнула подбородок.
— Это просьба или приказ?
Доранис усмехнулся. С покрасневшим кончиком носа и опухшими глазами он не знал женщины более прекрасной.
— Что с большей готовностью приведёт тебя ко мне домой?
На этот раз она заключила его в крепкие объятия и прильнула к губам в жгучем поцелуе.
— Любой ответ, — прошептала она, отстраняясь и жадно ловя вздох. — Мой дом там, где ты.
Эпилог
Кастиль с трудом сдерживала волнение, когда «Эстарта» вошла в гавань. Под тяжестью груза корпус был сильно погружён в воду. Стоя на пристани, Кастиль заметила фигуру на палубе, радостно машущую ей руками. Она помахала в ответ, смеясь от счастья и приветствуя приплывшего на корабле отца.
— Он не одобрит наше нынешнее положение дел.
Кастиль оглянулась через плечо на Дораниса, стоящего позади неё с полуприкрытым капюшоном лицом. Несмотря на защитную подводку вокруг глаз, он щурился от яркого солнца, отражающегося в морской глади.
— Ты король, — заметила она. — Что он сможет возразить?
Он фыркнул:
— А ещё он твой отец. На его месте я бы настоял, чтобы до нашей женитьбы тебе отвели другие покои.
Кастиль рассмеялась:
— В таком случае, вероятно, в итоге ты проснёшься в моём ложе.
Его озорная улыбка была полна обещаний:
— Уверен, это можно устроить.
Доранис обхватил ладонями её талию и притянул в свои объятия. Они оба смотрели, как «Эстарта», рассекая волны, направляется к ним. Морской воздух был прохладный и тяжелый от запаха соли и рыбы. Доранис на мгновение застыл, удивившись лёгкому бризу. Он громко принюхался:
— Ты чувствуешь этот запах? Знакомый аромат, только я не знал, что этот цветок здесь растёт.
Печаль, смешанная с радостью, клубилась у Кастиль в груди:
— Морская роза, — прошептала она. — Любимый аромат Карины. Мне кажется, это благословение и прощание.
Она глубоко вздохнула, пытаясь уловить быстро угасающий запах.
— Счастливого пути, моя дорогая подруга. И спасибо тебе.
~КОНЕЦ~