Читаем Король коротких отношений полностью

А ему не терпелось попасть к Лу, при этом оттянуть момент знакомства с неприятными новостями. Так можно дольше тешиться надеждой на совместное с ней будущее. Он понимал: если она откажется, придется удалиться и зализывать раны в одиночестве.

Увидев сигнал, Уилл шагнул вперед, встал перед журналистом и сделал глубокий вдох. Будь краток, заканчивай все скорее и отправляйся к Лу.


Одетая в джинсы и мешковатый свитер, Лу из-под натянутой почти на самые глаза кепки наблюдала за Уиллом. Он по пути в коридор для игроков на ходу развязал галстук, расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, провел рукой по волосам, откинул полы пиджака в сторону, чтобы сунуть руки в карманы.

Засунув айпад под мышку, Лу пошла навстречу:

– Уилл!

Он резко обернулся, их взгляды встретились.

Склонив голову, он остановился на краю поля и стал ждать, пока она подойдет к нему. Когда она оказалась достаточно близко, он протянул ей руку и расслабился, едва их ладони соприкоснулись.

– Ты здесь? Почему?

– Хочу тебе кое-что показать. Пойдем.

– Куда?

Лу кивком указала на первый ряд сидений на трибуне:

– Давай присядем.

Уилл с сомнением посмотрел по сторонам.

– Довольно прохладно, и вот-вот дождь начнется. Может, пойдем внутрь?

Отрицательно покачав головой, Лу повела Уилла вверх по лестнице и усадила на жесткое сиденье.

– Когда мы ссорились, я обвинила тебя в том, что ты совершенно не изменился и сейчас такой же, как и в двадцать четыре. – Она говорила прерывисто. – Это было некрасиво и очень жестоко, мне жаль, что я так сказала.

– Иногда мне кажется, что это правда. – Уилл положил ноги на спинку сиденья, стоявшего перед ним.

– Ты же знаешь, что нет, Уилл. Я очень уважаю тебя за то, как ты изменился, и горжусь тобой. Мне жаль, что на тебя давит чувство стыда за тот период жизни. Может, пора простить молодого и глупого спортсмена, каким ты тогда был? – Лу включила айпад.

– Что происходит, Лу?

– Ты как-то спросил меня о том, что для меня фотография.

– Это твоя страсть, – уверенно ответил Уилл.

На экране промелькнуло несколько кадров.

– Я обожаю мою работу, но моя страсть ты.

Снова замелькали изображения, среди них первый портрет Уилла, сделанный Лу. Тот, на котором он выглядел серьезным, но не заносчивым.

– Тем вечером мне показалось, я поняла твою душу, – появилось несколько фотографий Уилла во время тренировок, – и я не ошиблась.

Она украдкой посмотрела на Уилла, который, казалось, был поражен.

– Знаешь, ты есть как минимум на половине из нескольких тысяч фотографий, которые я сделала за последний месяц. Мне очень нравится вот эта. – Она прислонилась к его плечу. На снимке Уилл стоял, окруженный командой, с серьезным выражением лица, глаза искрились. – На ней видно, что ты думаешь о регби. Это твоя страсть.

– Так было до твоего появления, – прохрипел Уилл.

Лу заморгала, отгоняя слезы, и снова указала на экран:

– На следующих фотографиях запечатлено то, что я больше всего в тебе люблю.

Вот Уилл поглощает на ее веранде торт, вот кидает на пляже мяч Деону, вот лежит у бассейна.

Некоторые кадры заставили его рассмеяться.

– Это то, что я делаю и кто я есть, Уилл. А ты, кажется, моя любимая модель. И прежде чем ты что-то скажешь, знай, я убрала те огромные фотографии из холла и из гостиной, унесла их в студию.

Уилл наклонился вперед, его взгляд был полон эмоций.

– Зачем ты сняла их, милая? Они же тебе так нравятся.

Лу сжала губы.

– Нравятся. Но пришло время двигаться дальше. У меня повсюду фотографии родителей и братьев, а я не хочу, чтобы они управляли моей жизнью. Я повешу твои фотографии и наши.

Взгляд Уилла затуманился.

– Лу, боже мой!

– Моих родителей больше нет, я по ним скучаю, но их пора отпустить. У братьев своя жизнь, они сами принимают решения, так что мне нужно идти вперед.

– Куда, Лу?

Она мягко улыбнулась:

– К тебе. К нам.

Когда Уилл, наконец, ответил, его голос дрожал.

– Значит, теперь есть мы?

Лу посмотрела на него. Судя по выражению его лица, он по-прежнему сомневался в ней и в том, что она его любит. Почему?

– А почему бы нам не существовать?

– Ты ведь сказала, что твои слова мне не понравятся.

Ее умный мужчина так ошибся! Лу не смогла сдержать улыбки.

– Я собиралась сказать тебе, что меня не устраивает дружба с «преимуществами», я хочу большего. Ты все еще сомневаешься. Почему?

– Не могу поверить, что мне так повезло. – Уилл потер шею. – Я бы хотел, чтобы ты взглянула на себя моими глазами и поняла, какая ты необыкновенная. Замечательный фотограф и лишенный эгоизма, очень добрый человек. А я очень заносчив и амбициозен, часто думаю только о себе. Боюсь, сделаю тебе больно.

– Ты будешь мне изменять? – спросила Лу, склонив голову.

Нет.

Уилл ответил быстро, совершенно не сомневаясь. Лу даже не надо было об этом спрашивать, в глубине души она знала, какой получит ответ, но думала, что Уиллу стоит сказать это.

– Ты попросишь меня бросить работу?

Искреннее отрицание вспыхнуло в его взгляде.

– Нет. Зачем? Тебе нравится твоя работа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги