Читаем Король крыс полностью

– Секундочку, Макс, – вмешался Кинг. – Не торопись. Она удрать не может. Я хочу посмотреть, что она будет делать.

– Она попытается еще раз удрать, вот что, – сказал Макс.

– Ну, так мы ее поймаем. Зачем спешить? – Кинг посмотрел снова на крысу и ухмыльнулся. – С тобой кончено, тварь. Ты – покойник.

Как будто поняв его слова, крыса бросилась на Кинга, оскалив зубы. Только град яростных пинков и воплей заставил ее вернуться на место.

– Эта тварь может разорвать на части, если достанет до тебя зубами, – сказал Кинг. – Никогда не знал, что они такие шустрые.

– Эй, – сказал Текс. – Может быть, нам стоить ее оставить?

– О чем ты говоришь?

– Мы можем ее оставить. Как талисман. Когда нам нечего будет делать, мы сможем выпускать ее и гоняться за ней.

– Эй, Текс, – вмешался Дино. – В этом что-то есть. Ты хочешь сказать, что так поступали в старину? С лисицами?

– Глупости, – вмешался Кинг. – Эту тварь стоит прикончить. Нельзя мучить ее, даже если это и крыса. Она не сделала тебя ничего плохого.

– А хоть и так. Но крысы паразиты. Они не имеют права на жизнь.

– Конечно, имеют, – сказал Кинг. – Если бы не они... ну, они же питаются падалью, как микробы. Если бы не было крыс, весь мир превратился бы в вонючую кучу мусора.

– Черт, – сказал Текс. – Крысы уничтожают посевы. Быть может, эта тварь сожрала мешок риса. Она такая раздувшаяся.

– Да, – злобно согласился Макс. – Один раз они сожрали почти тридцать фунтов.

Крыса снова рванулась на свободу. Она проскочила мимо окружавших ее людей и побежала по хижине. Просто чудом ее снова удалось загнать в угол.

– Лучше ее прикончить. В следующий раз нам может так не повезти, – тяжело дыша, сказал Кинг.

Потом его вдруг осенило вдохновение.

– Минутку, – сказал он, когда все начали сужать кольцо вокруг крысы.

– Что?

– У меня идея. – Он быстро повернулся к Тексу. – Давай одеяло. Быстро.

Текс подскочил к своей кровати и сорвал одеяло.

– Сейчас, – объяснил Кинг, – вы с Максом одеялом накройте крысу.

– Что?

– Мне она нужна живая. Давайте, действуйте, – рявкнул Кинг.

– А почему моим одеялом? Ты с ума сошел? Оно у меня единственное!

– Я дам тебе другое. Только поймайте эту тварь.

Все вытаращили глаза на Кинга. Текс пожал плечами. Он и Макс растянули одеяло и, используя его как щит, стали сходиться в угол. Остальные держали наготове метлы, чтобы крыса не ускользнула. Потом Текс и Макс рывком кинулись вниз, и крыса оказалась в складках материала. Зубами и когтями она пыталась вырваться на свободу, но Макс скатал одеяло, и оно превратилось в извивающийся ком. Все были взбудоражены этой охотой.

– Спокойно, – приказал Кинг. – Макс, держи ее. И следи, чтобы она не выбралась. Текс, поставь-ка яванского кофейку. Мы все глотнем его.

– В чем идея-то? – поинтересовался Питер Марлоу.

– Крыса слишком хороша, чтобы просто выпустить ее, но сначала выпьем кофе.

Когда они сидели за кофе, Кинг поднялся.

– Ну вот, парни. Теперь слушайте. У нас есть крыса, так?

– Ну и? – Миллер был в недоумении, как и все.

– У нас ведь жрать нечего, верно?

– Конечно, но...

– О, господи, – с отвращением сказал Питер Марлоу. – Не хотите ли вы предложить нам ее съесть?

– Конечно, нет, – ответил Кинг. Потом просиял ангельской улыбкой. – Мы не собираемся это делать. Но вокруг полно таких, которые хотели бы купить немного мяса...

– Мясо крысы? – Глаза Байрона Джонса III выкатились из орбит.

– Ты спятил, если считаешь, что кто-то купит крысиное мясо! Конечно, нет, – раздраженно отреагировал Макс.

– Никто не купит мясо крысы. Но, предположим, мы этого не скажем. – Кинг подождал, пока сказанное дошло до умов, потом добродушно продолжил:

– Предположим, мы никому не скажем. Это мясо выглядит как и любое другое. Мы скажем, что это кролик...

– В Малайе, старина, нет никаких кроликов, – оборвал его Питер Марлоу.

– Ну, я думал о животном, которое подходит по размерам.

– Я считаю, – сказал Питер Марлоу после секундного раздумья, – что вы можете назвать ее белкой – или, я знаю, – просиял он. – Олень. Вот точно, олень...

– Господи, да олень гораздо больше, – возмутился Макс, по-прежнему держа шевелящееся одеяло. – Я подстрелил одного в Аллеганах[15]...

– Я не этот вид оленя имел в виду. Я имел в виду Rusa tikas. Они крошечные, около восьми дюймов в высоту и весят примерно два фунта. Размером как раз с крысу. Туземцы считают их лакомством, – Он рассмеялся. – Rusa tikas переводится как «мышиный олень».

Кинг удовлетворенно потер руки.

– Отлично, приятель! – Он оглядел комнату. – Мы будем продавать окорочка Rusa tikas. И это не будет брехней.

Все рассмеялись.

– Повеселились, а теперь давайте убьем эту проклятую крысу и продадим ее окорока, – предложим Макс. – Эта тварь в любую минуту может выскочить. И будь я проклят, если она меня не укусит.

– Мы поймали одну крысу, – сказал Кинг, не обращая на него внимания. – И все, что нам надо сейчас сделать, это узнать, самец или самка в наших руках. Потом поймаем крысу противоположного пола. Мы посадим их вместе. Заметано, как мы будем раскручивать это дело?

– Дело? – переспросил Текс.

Перейти на страницу:

Похожие книги