Вскоре дневной свет сменился мягкостью раннего вечера. Однако после целого дня в компании Симбы Нала не могла отделаться от мысли, что он что-то от неё скрывает. Львица не могла понять, что именно, но каждый раз, когда они подходили друг к другу близко, он отдалялся. Каждый раз, когда она открывала рот, чтобы упомянуть земли прайда, его улыбка исчезала, а глаза становились темнее.
«Я просто хочу, чтобы он поговорил со мной, — думала Нала, пока они шли вдоль небольшого ручья обратно к поляне. — Если бы он сказал мне, что происходит, я могла бы помочь… наверное…»
— Нала, — произнёс Симба, нарушив уютную тишину. — Разве здесь не чудесно? Я хочу, чтобы ты осталась.
Львица кивнула.
— Здесь удивительно, — согласилась она. — Но я кое-чего не понимаю. — Львица помолчала, не уверенная, стоит ли ей продолжать и портить этот момент. Но потом покачала головой. Ей нужно знать. — Если ты всё это время был жив, то почему не приходил домой? Ты был нам так нужен.
— Никому я не нужен, — горько ответил Симба голосом, полным печали, и у Налы защемило сердце.
— Ты король, — осторожно сказала львица. «Ты всем нужен», — добавила она про себя.
— Король — Шрам, — поправил Симба.
Налу охватил гнев. Гнев на Симбу за то, что он не видел того, что было у него под носом. Гнев на Шрама. Гнев на всех.
— Шрам уничтожил земли прайда! — крикнула она, больше не сдерживаясь. — У нас нет еды, нет воды…
— Я ничего не могу сделать, — прервал её Симба.
Он отвернулся от ручья и зашагал в сторону джунглей. Его плечи были напряжены, и львица видела, что он борется с каким-то чувством, которую не хочет ей показывать.
Часть Налы, новая часть, которую она ещё не до конца понимала, хотела пойти за Симбой и успокоить его. Но другая, гораздо большая часть, слишком сильно злилась.
— А что насчёт твоей матери? — спросила она, надеясь, что упоминание Сараби разрушит стены, воздвигнутые Симбой вокруг собственного сердца. — Это твой долг. Ты должен бросить вызов Шраму!
— Нет. — Симба покачал головой. — Я не могу вернуться. Никогда.
— Но почему? — умоляла Нала. — Из-за того, что случилось в ущелье? Шрам говорил нам…
— Ты не поймёшь, — огрызнулся Симба. Потом, качая головой, ушёл ещё дальше. — Ничто из этого не имеет значения. Акуна матата.
Тут он был прав, она не понимала. Акуна матата? О чём он говорит? Почему он так сильно не хочет возвращаться и становиться королём? Увидев её замешательство, Симба попытался объяснить:
— Это то, чему я здесь научился. Понимаешь, иногда случаются плохие вещи, и ты ничего не можешь с этим поделать. Так зачем переживать?
— Зачем переживать? — изумлённо повторила Нала.
Какое-то время она смотрела на Симбу, пытаясь разглядеть львёнка, которого когда-то знала. Но перед ней был чужак. Лев, который поворачивался спиной к своей семье, потому что не хотел «переживать». В голове Налы промелькнул образ полного жизни Симбы, бегущего за Муфасой с обожанием в глазах. Тот Симба никогда бы не отказался от борьбы. Никогда.
— Что с тобой случилось? — громко спросила она. — Ты больше не тот Симба, которого я помню.
Он пожал плечами:
— И никогда им не буду! Довольна?
— Нет, — грустно ответила Нала. — Я разочарована.
— Ну, теперь ты говоришь, как мой отец! — сказал он с неожиданной яростью в голосе, которая потрясла Налу.
— Хорошо — потому что я рада, что хоть в ком-то из нас осталось что-то от твоего отца! — рыкнула она, не беспокоясь, что заденет его за живое. Симба чудовищно поразил её. Он это заслуживал.
Тот поднял голову. Напряжение между ними усилилось.
— Ты и понятия не имеешь, через что я прошёл! — хрипло сказал он, словно едва сдерживая слёзы.
Нала вздохнула. Да, это так. Потому что он не потрудился рассказать! Но если он предпочитает хранить всё в секрете, то больше она ничего не может сделать.
— А ты и понятия не имеешь, как тяжело это говорить. Я ухожу… на рассвете.
В последний раз посмотрев на Симбу, она отвернулась и пошла прочь, в густые джунгли за ручьём. Вскоре темнота поглотила её. Молодая львица задержалась, надеясь, что, возможно, Симба одумается и попытается её догнать. Но джунгли оставались безмолвными.
Ещё раз вздохнув, Нала пошла дальше. Она попыталась и потерпела неудачу. И теперь ей придётся вернуться в земли прайда и поведать Сараби, что Симба жив, но лучше бы он был мёртв.
На джунгли опустилась ночь. Животные попрятались, ветер затих, деревья не шелестели листьями. Симба брёл в одиночестве, опустив голову. В горле стоял ком. Нала нашла его. Что хорошего из этого вышло? Он был переполнен печалью, которую так долго пытался сдерживать.
Лев слышал всё, что она говорила, и хотя старался не показывать этого, но страдания прайда, уничтожение земли, отчаяние его матери — всё это медленно разбивало его и без того настрадавшееся сердце. Но что он мог сделать? Если он вернётся, станет только хуже. Лев хотел объяснить всё Нале, надеясь, что, зная правду, она хотя бы поймёт его решение. Но каждый раз, когда он пытался начать, слова застревали у него в горле.