Наконец Матиуш доплыл до маяка. Каждый день он все дальше заплывал на лодке в море и вот сегодня достиг цели.
Привязав лодку на берегу, он направился прямо к маяку, а навстречу ему двое детей: мальчик и белокурая девочка.
– Папа! – закричала девочка и с протянутыми ручонками кинулась к нему. – Папа! Иди-иди! Ала – послушная!
По дороге она споткнулась, шлепнулась и заплакала.
Мальчик – наверно, брат – поднял ее, одернул платьице. А она вырывается, смеется сквозь слезы и с криком «Папа!» бежит навстречу Матиушу.
Брат стоит и ждет, что будет. Матиуш тоже остановился в недоумении. Он так рвался к детям, а теперь не знает, что делать.
– Идем к деде! Идем! Ала – послушная! Деда там! Идем, папа! – лепетала малышка и тянула, дергала Матиуша за одежду.
Неприятно, когда не знаешь, что сказать.
– Ало, идем! Папа, идем! Ало, Ала, папа, идем к деде! – не умолкая, щебетала девочка.
Она схватила мальчиков за руки, потянула за собой и опять чуть не упала
– Деда, смотри – папа! – закричала она, увидев смотрителя маяка.
А тот стоял, прищурившись, поглаживая бороду, и улыбался. «Видно, добрый человек, – подумал Матиуш. – Он чем-то напоминает старого доктора.»
– Приветствую дорогого гостя! – Старый моряк снял шапку. – Ваше величество, наверно, приехали проверить, почему не горит маяк. Все в порядке, маяк исправлен и сегодня опять зажжется. Я бы сам давно приехал и извинился перед вами, да вот с этим… не больно-то поплывешь…
Матиуш только сейчас заметил, что у смотрителя нет руки.
– Вторую руку отняло море. Но оно щедрое и взамен подарило мне вот эту парочку.
И он рассказал Матиушу, как служил матросом и во время кораблекрушения потерял руку. Тогда его определили смотрителем на маяк. А в прошлом году после шторма волны выбросили на берег двоих детей. Он еле откачал их. И удивительно, мальчик, хотя был без сознания, не выпускал из рук сестренку.
– Мальчика я назвал Ало, а девочку – Ала. Кто они и откуда, неизвестно. На языке туземцев, населявших в прежние времена остров, «Ало» – значит «сын моря», «Ала» – «дочь моря». Видать, они с севера родом. Потому как языки южных стран я немножко понимаю, а с мальчиком никак договориться не мог.
Во время разговора Ала не отходила от старших, с любопытством поглядывая то на Матиуша, то на старого моряка.
– Папа! – радостно закричала она и засмеялась.
– Вот видишь, глупышка, говорил я тебе, что папа вернется. Вот и получай своего папку, – проговорил старый моряк.
– Это не папа. – Ало нахмурился.
– Для тебя не папа, а для Алы папа.
– Это Матиуш.
Матиушу стало неловко: опять он не знал, что сказать. А старый моряк поглядывает на детей и улыбается.
– С дороги полагается подкрепиться, – сказал он и пригласил гостя в свое странное жилище в башне.
Матиуш пожалел, что не привез детям гостинцев, и заторопился домой.
Ала еще дважды принималась плакать: ей не позволили пить чай, пока он не остынет, и когда уезжал Матиуш.
– Папа, не уезжай! Останься с Алой!
И опять Матиуш не знал, как себя вести, когда Ала, цепляясь за брюки, не пускала его.
Приближался вечер, а Дормеско не любил, когда Матиуш возвращался поздно. Однажды Матиуш засиделся дотемна на утесе, и потом по приказу Дормеско за ним три дня ходил по пятам солдат. Не в наказание, просто Дормеско беспокоился, как бы с Матиушем чего-нибудь не случилось. К счастью, Дормеско не знал обо всех его рискованных затеях.
Обратно Матиуш плыл, как в сказке. До самого острова расстилалась перед ним золотая дорожка.
Хорошо, что он не пообещал приехать на следующий день: руки так болели, будто он никогда до этого не садился за весла.
Только на пятый день собрался Матиуш опять на маяк. За это время он обдумал, как себя вести и что захватить с собой. Взял кубики, головоломку, лото с картинками, пряники, конфеты и мячик. Он приготовился, что сказать детям при встрече и на прощание, если Ала будет опять капризничать.
Греб он медленно, с перерывами, чтобы не устать. Дормеско же предупредил, что вернется вечером, и взял еду на целый день.
Дети обрадовались Матиушу. Видно, они очень скучали на пустынной скале. Старый моряк тоже не скрывал своей радости: будет кому порассказать о своих странствиях по морям и океанам. Да и рассказы Матиуша о войне тоже интересно послушать.
Мальчики и старый моряк сели на камни. Ала стояла возле Матиуша и, положив ручонки ему на колени, заглядывала в лицо, словно старалась понять, о чем он говорит. Но по ее наивным вопросам было ясно, что она ничего не понимает.
– Пули – такие маленькие мячики? – спрашивала она, воображая, будто война – это игра.
И Матиуш объяснял ей, что эти мячики сделаны из стали и убивают людей.
– Ала хочет на войну! – заупрямилась девочка и заплакала.
– Война далеко, – сказал моряк.
– Ала хочет далеко!
– Ала – маленькая!
– Ала – большая! Ала хочет на войну!
– Война спит, – сказал моряк.
– Спит? – переспросила Ала шепотом и, прижав пальчик к губам, сделала испуганное лицо и больше не капризничала. – Тихо, война спит, мячик спит, Петрушка спит.