Читаем Король моего сердца полностью

— Пробудет, значит, он здесь недолго, — бесхитростно пояснил собеседник. — И помчится обратно. Или дальше по соседям, кто его знает.

Таким образом, глубоким вечером этого же дня принцесса сделала неутешительный вывод, что первая официальная встреча с Бродягой в новом качестве принесла одно лишь разочарование. Впереди еще были два дня пребывания гостей в их замке, и, насколько могла предугадать девушка, в программе обязательно должны были быть охота и бал. Но после ледяного холода неузнавания она уже не думала о новых встречах с прежним предвкушением.

Но, укладываясь спать, Эллери не могла не признать, что ее и влекло к нему, и одновременно отталкивало. О, это странное будоражащее кровь ощущение! Знание, что тот, о ком она так часто размышляла, тот, с чьей недосягаемостью уже смирилась, — рядом. В одном дворце, в одном зале, ходит одними с ней коридорами. И при этом все так же недосягаем, как и прежде. А, может, даже и больше.

На следующее утро она специально просчитывала маршрут своих передвижений, намереваясь избегать крыла, в котором расположились вчерашние гости. И каково же было ее удивление — смешанное с досадой — когда, направляясь через один из коридоров, ведущих к главной лестнице, она издали завидела знакомый широкоплечий силуэт, идущий навстречу. Парочка незнакомых рослых воинов, сопровождавших нового короля, молчаливо поклонились при ее появлении — и так же бесшумно, не дожидаясь никаких указаний своего господина, исчезли где-то за поворотом, оставляя царственных особ одних. Она растерянно посмотрела им вслед, досадуя, что в очередной раз оставила свою свиту, и набираясь решимости столкнуться лицом к лицу с объектом своих неустанных размышлений.

Что он здесь делает? Эта мысль крутилась в голове, пока она размеренно двигалась по коридору, судорожно пытаясь придумать, что же делать дальше. В итоге Эллери задумала пройти мимо, проигнорировав замершего мужчину, но один-единственный взгляд в холодную синеву знакомых глаз заставил враз ослабевшие ноги неосознанно замедлить шаг, а после и вовсе остановиться.

— Вы очень похудели с момента нашей последней встречи, — задумчиво произнес Сапфо вместо приветствия.

И вновь ему удалось сделать это — сбить с толку первыми же обращенными к ней словами!

— И когда же Ваше Величество, — она намеренно избрала из своего арсенала самый прохладный тон. — Успели это заметить?

— Нам нельзя подавать виду, что мы знакомы и что встречались раньше, — пояснил он с легкой грустью, пропуская мимо ушей ее вопрос. И за эту грусть она моментально простила ему холодность вчерашней встречи.

— Значит, поэтому ты так вел себя? — все ее напускное безразличие тут же слетело, точно осенняя листва, гонимая резким порывом ветра. И перед ней вновь стоял ее привычный Бродяга, пусть и облаченный в роскошные наряды. — Чтобы никто из отцовых слуг не заметил нашего знакомства и не признал тебя?

Он коротко кивнул.

— Керля все равно пока нет в замке, так что твои опасения напрасны. А я решила, что ты по-прежнему таишь на меня обиду за наш последний разговор, — с неловким смешком вдруг призналась она, пусть еще несколько секунд назад и не собиралась вообще заговаривать с ним.

— Тот разговор многое изменил, — он качнул головой с задумчивой усмешкой. А она стояла и думала, что готова простоять в этом коридоре вечность, только бы и дальше наблюдать на его губах хотя бы тень улыбки. — Вам пора идти, — неожиданно произнес ее собеседник, прислушиваясь к чему-то. — Никто не должен видеть нас вместе, пока… — он внезапно замолчал, оборвав себя на полуслове.

Она вопрошающе изогнула бровь, но произнести ничего не успела, как вдруг на лестнице послышались чьи-то приближающиеся шаги.

Послав собеседнику задумчивый взгляд на прощание, девушка подхватила пышные юбки и как можно быстрее скрылась за ближайшим поворотом коридора, оставляя Бродягу в одиночестве.

После этого короткого разговора мысли о предстоящей вечерней встрече уже не отдавали такой горечью и обидой.

О, как она готовилась к запланированному балу! Никакое событие еще не вызывало столько эмоций и мстительных переживаний. Тщательно подбирая каждую деталь будущего наряда — не доверяясь служанкам, как то бывало прежде, — она представляла себе реакцию Бродяги. Как он восхищенно застынет, словно вкопанный, а она царственно проплывет мимо, даже не взглянув в его сторону. Пару раз она даже репетировала этот момент, роль Сапфо обычно доставалась высокой напольной вазе, которая блестяще справлялась с возложенной на нее миссией.

Дальше этого момента ее представления не простирались, обычно перерастая в смех.

Но к моменту, когда настало время покидать свои покои, принцессе было не до шуток.

Перейти на страницу:

Похожие книги