Читаем Король, (не) бери меня в жены! полностью

Магия, замораживающая Витольда, медленно поползла по его ногам, показывая, что шансов для отступления не будет.

Советник сглотнул. Он никогда не был дураком - пожалуй, я скорее назвал бы таковым герцога Франко в его святой уверенности, что трон находится на расстоянии вытянутой руки, а завладеть им - раз плюнуть, достаточно только проявить усердие и действительно сильно этого захотеть.

- Не понимаю, о чем идет речь. Я всегда был на вашей стороне, Ваше Величество, -промолвил Витольд, стараясь оставаться спокойным.

- Вы? О да. Давайте я расскажу вам, как это было, - я легко поднялся со своего места и подошел к мужчине ближе, внимательно следя за ним - понимая, что атаковать он может в любую секунду. - Заклинания, лишающие меня свободы, давались вам легко - ведь я не обладал никакими выдающимися способностями и легко поддавался внушению. Вы выплели паутину и дергали за ниточки, пока герцог Франко отдавал приемлемые приказы. Однажды, повинуясь ему, вы что-то пережали, и тогда магия обернулась против вас. Ритуал вышел из-под контроля. Спокойный и управляемый король куда-то исчез.

Витольд молчал, плотно сжимая зубы.

- Вы страшно удивились, увидев нового короля! Покрутили у него перед носом пульсаром, убедились в том, что магия ему подчиняется... На советах вы пару раз осуществили попытку набросить паутину обратно, но она не набрасывалась. Так?

- Так, - подтвердил наконец-то Витольд.

- Потом король распоясался окончательно, и вы сказали герцогу Франко, что ничего не можете с ним - со мной, - сделать. Но вы могли. Вы маг высокого класса, но по каким-то причинам накладывали заклинания небрежно, так, что их можно было стряхнуть с себя достаточно легко.

- Я самоучка, - сжал зубы Витольд.

- Вы не самоучка, - возразил я. - Мы с Арином провели довольно долгое время вдвоем, и он рассказал мне о том, что вы обучались - тайно, - у бывшего верховного мага королевства. Хотите сказать, что его наука для вас прошла зря?

Ответом мне опять была тишина.

- Ну, и после всего этого, когда я умирал и мог одним махом решить все проблемы, вы по какой-то удивительной причине решили сделать вид, что я стал прежним. Но это не так.

- Ваши энергетические нити удивительно прочны. Я сказал чистую правду герцогу Франко,

- проронил Витольд. - Ваша душа и ваше тело очень дружны между собой.

Эти его слова окончательно поставили все на место. Я взглянул на мага, словно пытаясь найти ключ к последним секретам.

Что ж...

Король Риан был удивительно везуч.

У него, вопреки его дерьмовому поведению, были еще верные люди.

- Витольд, - промолвил я наконец-то, - это ведь вы притянули в тело короля Риана новую душу, верно? Этот сбой, вы подстроили его специально?

Волна магии поднялась уже до колен и остановилась. Витольд не мог сойти с места, однако, он мог колдовать. Впрочем, не спешил этого делать.

- Вы были дураком, Ваше Величество, - наконец-то промолвил он. - Самовлюбленным дураком, не способным принять ни единого закона. Герцог Франко весьма умело окрутил вашего отца, а что ж до вас, то ему не пришлось даже стараться. Никто б не удивился, увидев, что король Риан свалился с лошади. Или что он съел что-то несъедобное и умер от несварения желудка. А это с ним, несомненно, случилось бы. Король Риан был очень небрежен. Даже безо всякой паутины. А его магия отказывалась принимать это нелепое, смешное существо. Не давалась ему в руки. И у меня было два варианта. Наблюдать за тем, как Его Величество погубит и себя, и страну. Или найти подходящего человека, который мог бы его заменить. На большее я способен не был. Когда магия окончательно отторгла прежнего короля, мне оставалось лишь потянуть за нити и связать ваши судьбы. Полагаю, нынче король Риан перевоспитывается и выгуливает свое новое тело в сторону тренировочного зала. Ему очень сложно смириться с тем, что он не так сильно нравится женщинам, как прежде.

Витольд спокойно смотрел мне в глаза.

- Вы его не убили, - промолвил я.

- Конечно, нет. Тот, кому я служу. Тот, кому я служил - ведь его уже нет в живых, - не простил бы мне столь радикальные меры.

- И кому вы служили?

- Его Величеству Филиппу, разумеется. Вашему отцу, - холодно промолвил Витольд. - Но теперь я служу вам, Ваше Величество. Вы - мой король.

- Вот как, - усмехнулся я.

- Иногда другу лучше притворяться врагом, - он позволил себе легкую улыбку. - Однако, я уверен, у вас есть идеи, что делать, Ваше Величество.

- Есть. И вы готовы мне помочь, Витольд?

- Готов, - хмыкнул маг. - Если вы, конечно, меня разморозите.

Глава тридцать пятая. Маргарет


Десять дней - ровно столько мне понадобилось, чтобы едва не сойти с ума от беспокойства. Я знала только, что рана Риана затянулась - и что король до сих пор не пришел в себя. Бесконечное ожидание превратилось в истинную пытку. Я засыпала и просыпалась с мыслью, что могу больше никогда его не увидеть, и даже не могла повидать его. Короля охраняли, должно быть, более тщательно, чем за все прошедшие годы его жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Земнолесье

Похожие книги