- Уриенс, добрый мой зять, - продолжал тем временем Артур, - я поручаю королеву твоему попечению. Оставайся в Камелоте и береги ее до тех пор, пока я не вернусь.
Он поцеловал руку Гвенвифар.
- Моя леди, прости, но мы должны покинуть пир - война снова постучала к нам в двери.
Гвенвифар была бледна как полотно.
- Я буду ждать твоего возвращения, мой лорд. Да хранит тебя Господь, милый мой супруг.
Она поцеловала короля. Артур встал из-за стола и спустился с возвышения, на ходу кивнув остальным:
- Гавейн, Лионель, Гарет - все соратники - за мной! Прежде чем последовать за королем, Ланселет на миг задержался рядом с Гвенвифар.
- Попроси благословения Божьего и для меня, моя королева, когда я отправлюсь в путь.
- О Господи, Ланселет!.. - вырвалось у Гвенвифар, и, словно позабыв, что на них смотрит весь двор, королева бросилась ему на грудь. Ланселет обнял ее и принялся утешать. Он говорил так тихо, что Моргейна не услышала ни единого слова, но она заметила, что Гвенвифар плачет. Но когда королева подняла голову, глаза ее были сухими.
- Да хранит тебя Бог, любовь моя.
- И тебя, любовь сердца моего, - еле слышно произнес Ланселет. Вернусь я или нет - да благословит тебя Бог. Он повернулся к Моргейне.
- Теперь я особенно рад тому, что ты решила навестить Элейну. Передай дорогой моей жене мой сердечный поклон и скажи, что я отправился вместе с Артуром на помощь моему родичу Борсу, чтоб поставить на место этого мерзавца, именующего себя императором Луцием. Скажи, что я молю Бога хранить ее и что я люблю ее и детей.
Ланселет умолк, и на мгновение Моргейне показалось, что сейчас он поцелует и ее. Но вместо этого он, улыбнувшись, коснулся ее щеки.
- Да благословит Господь и тебя, Моргейна, - уж не знаю, хочешь ли ты его благословения или нет.
И он заспешил следом за Артуром в дальний конец зала, туда, где уже собирались соратники.
Уриенс подошел к возвышению и поклонился Гвенвифар.
- Я к твоим услугам, моя леди.
"Если она посмеется над стариком, - подумала Моргейна, внезапно ощутив яростное желание защитить мужа, - я влеплю ей пощечину!"
Уриенс лишь хотел сделать как лучше, да и порученное ему дело было не более чем данью родству и требованиям этикета; Камелот, как и всегда, останется в надежных руках Кэя и Лукана. Но Гвенвифар привыкла к придворной любезности.
- Благодарю тебя, сэр Уриенс, - серьезно отозвалась она. - Ты всегда будешь здесь желанным гостем. Моргейна же - моя подруга и сестра, и я рада снова видеть ее при дворе.
"О, Гвенвифар, Гвенвифар, какая же ты лгунья!"
- Спасибо, но я должна съездить на север, навестить мою родственницу Элейну, - приторно любезным тоном произнесла Моргейна. - Ланселет попросил меня сообщить его жене обо всем.
- Ты так добра, - заметил Уриенс. - Что ж, поскольку война идет не у нас в стране, а за проливом, ты можешь съездить к Элейне, когда захочешь. Я бы попросил Акколона сопровождать тебя, но он наверняка отправится с Артуром к побережью.
"Он ведь и вправду охотно поручил бы меня попечению Акколона. Он обо всех думает хорошо", - подумала Моргейна и с искренней теплотой поцеловала мужа.
- А можно, после того, как я побываю у Элейны, я навещу свою родственницу на Авалоне, супруг мой?
- Делай, как тебе угодно, моя леди, - согласился Уриенс. - Только не могла бы ты, прежде чем уедешь, распаковать мои вещи? Моему слуге никогда не удается справиться с этим так же хорошо, как это делаешь ты. И не оставишь ли ты мне кое-что из твоих бальзамов и трав?
- Ну конечно, - отозвалась Моргейна. Она отправилась готовиться к отъезду; ей подумалось, что раз им предстоит на какое-то время разлучиться, сегодня Уриенс наверняка пожелает спать с ней. Моргейна вздохнула, примирившись со своей участью. Что ж, терпела она раньше - потерпит и теперь.
"Какой же я сделалась распутной!"
Глава 12
Моргейна знала, что ей хватит решимости совершить это путешествие лишь в том случае, если она будет действовать постепенно - шаг за шагом, день за днем, лига за лигой. Первым ее шагом стала поездка в замок Пелинора; по горькой иронии судьбы, первым делом она должна была передать сердечное послание жене и детям Ланселета.
Сперва она поехала на север по старой римской дороге, вившейся меж холмов. Кевин предложил было сопровождать ее, и Моргейна едва не поддалась искушению; ее вновь принялись терзать прежние страхи: она и на этот раз не найдет дорогу на Авалон, она не посмеет вызвать авалонскую ладью, она вновь заблудится в волшебной стране и навеки потеряется там. Она не смела прийти на Авалон после смерти Вивианы...
Но теперь это испытание снова встало перед ней, как и в тот раз, когда она только стала жрицей... она сбежала с Авалона в одиночку, не пройдя никаких испытаний, кроме этого, и теперь должна была самостоятельно найти способ вернуться... она должна была добраться на Авалон, опираясь лишь на свои собственные силы, а не на поддержку Кевина.
И все же Моргейну мучил страх. Ведь все это было так давно...