Горячее пиво с кореньями и медом было просто отменным; гаррийский хмель не знал себе равных, да и воду для него брали отборную. Раладан выпил кувшин, за ним другой, наконец решил, что с него достаточно.
Ему сказали правду. Старик был действительно странным.
Он сидел в углу корчмы, серый, согнувшийся, с горбом на левой лопатке. На коленях он держал инструмент - Раладан никогда такого не видел. Он напоминал скрипку, но намного больших размеров, струны же казались необычно длинными. Струн было шесть, может быть семь.
Старик - так же как и почти все в этом зале - потягивал пиво. К удивлению Раладана, лежавшую на кувшине руку украшал большой перстень, стоивший на первый взгляд целого состояния. У нищих, сказителей, бродячих музыкантов порой бывали деньги, и притом не столь малые, как обычно считалось. Но они никогда не выставляли свое богатство напоказ.
Раладан наклонился к соседу, размахивавшему руками перед носом приятеля, словно и без жестов рассказ об акуле-людоеде не был достаточно красочен.
- Почему он не поет? - спросил лоцман, показывая на музыканта.
Сбитый с ритма повествования, тот на мгновение застыл.
- Что? А, этот... Сам его спроси, сто тысяч молний! Но у него тут, - он показал на лоб, - явно не хватает, так что имей в виду...
- Всякие бредни поет, что ли?
- Бредни, говоришь? - Сосед внезапно опустил руки и помрачнел. - Нет, не бредни... Чудеса всякие...
Раладан кивнул.
Чудеса... Что человек, рассказывающий о громадной, как остров, акуле, мог счесть "чудесами"?
Раладан услышал о необычном музыканте два дня назад, совершенно случайно. Кто-то сказал - "странный старик", и Раладан внезапно вспомнил обращенные к нему последние слова Демона: "Есть один странный старик, Раладан. Он скажет тебе больше". С тех пор прошло немало лет, но Раладан так и не встретил "странного старика". Теперь, глядя на горбуна в лохмотьях, с большим камнем на пальце и необычным инструментом в руках, он подумал, что если этот старик не странный - это значит, что странных стариков вообще не бывает.
Он встал.
Сразу же встал и старик, выжидающе глядя на него.
"Ради Шерни, - подумал лоцман, - пусть это будет именно тот, о ком я думаю".
В голове у него тут же пронеслась сотня вопросов, которые стоило задать человеку, рекомендованному ему самим Демоном. Он направился к музыканту, который крепче сжал свой инструмент, явно ожидая его. Раладан встал перед ним и сказал:
- Старик, кое-кто много лет назад посоветовал мне обратиться к тебе... как к источнику необыкновенных знаний. Скажи, не ошибаюсь ли я?
- Кто-то посоветовал обратиться ко мне? - голос музыканта был тихим и чуть дрожал. - Кто, господин?
Раладан немного помолчал, затем ответил:
- Великий пират... Король Просторов. Бесстрашный Демон, старик.
Горбун медленно опустил веки, словно размышляя.
- У меня здесь комната, - негромко проговорил он. - Идем, господин.
Раладан внезапно ощутил комок в горле.
Он был у цели.
В далеком громбелардском Лонде существует древний обычай, в соответствии с которым на каждом постоялом дворе есть комната, даже скорее каморка в каком-нибудь углу, часто на чердаке, которую бесплатно предоставляют на ночь нищим и разным бродягам. Обычай этот распространился почти по всем краям империи, - может быть, потому, что недорогой ценой позволял проявить щедрость и благородство по отношению к неимущим...
Вскоре они оказались именно в такой комнатке на чердаке.
- Итак? - спросил старик, заботливо ставя инструмент у стены.
Раладан молча стоял на пороге.
- Итак? - повторил горбун, садясь на колченогий табурет, единственный предмет мебели, стоявший возле кучи влажного сена. - У меня есть время, господин, много времени, значительно больше, чем ты думаешь. Но разве тебе так же повезло?
- Нет, во имя Шерни, - ответил лоцман. Он поставил принесенную снизу свечу на прогнивший пол и сел у стены, вытянув ноги в черных от влаги сапогах. - Однако я не могу поверить...
Он замолчал, приложив ладонь ко лбу.
- Скажи, господин, - нарушил тишину старик, - неужели ты в самом деле видел за свою жизнь столь мало странного, что не веришь в нашу встречу?
Лоцман кивнул:
- Ты прав, старик. Мне многое довелось повидать. Но из всего, что я видел, я понимаю столь мало... что именно потому боюсь поверить, что сегодня наконец получу объяснение.
- Попробуй, господин.
- Много лет назад я служил на пиратском корабле. Им командовал человек, о котором до сих пор слагают песни...
Музыкант кивнул.
- Их все больше, - сказал он. - И будут появляться новые, пока тень этого человека будет скользить по морям. А может быть, и после Бесстрашный Демон останется вечной, бессмертной легендой.
- Тени Демона уже нет. Ее поглотило море.
Старик чуть улыбнулся:
- В самом деле?
Раладан пристально посмотрел в глубоко посаженные глаза:
- Я видел, старик.
- Что ты видел, моряк?
- Остов "Морского Змея", который шел ко дну.
- Его пробили скалы и внутрь набралась вода? Послушай, господин, почему ты веришь своим глазам, вместо того чтобы верить собственному разуму?
Раладан насторожился.