Читаем Король сделки полностью

Потом специалисты коснулись дочерней компании «Лабораторий Акермана» по производству косметики. При срочной продаже она могла принести корпорации шестьсот миллионов. В Мехико было также подразделение компании, производящее пластмассы, которое хозяева были готовы скинуть за двести миллионов. Чтобы объяснить структуру долгов «Лабораторий Акермана», потребовалось еще пятнадцать минут, Барри и Харри сами были адвокатами и прекрасно знали, как определить предполагаемый размер денежной компенсации за причиненный ущерб, который могла себе позволить компания, стремящаяся избежать массового иска в связи с таким бедствием, каким оказался дилофт. Самым мудрым решением для «Акермана» было согласиться на быструю поэтапную досудебную сделку – «блинчатую» сделку, как назвал ее Харри.

Клей не сомневался, что он единственный в зале, кто не понимает смысла выражения «блинчатая сделка».

– Первый этап – выплата двух миллиардов всем истцам первой очереди, – продолжал Харри, расшифровывая, на радость Клею, составные такого соглашения.

– Мы полагаем, что они выразят готовность провести ее в течение трех месяцев, – дополнил Барри.

– Этап второй. Полмиллиарда истцам второй очереди, то есть тем, кто имеют злокачественные опухоли, но пока живы.

– Третий этап остается открытым в течение пяти лет. Это возмещение ущерба родственникам умерших.

– Мы считаем, что «Акерман» может выплатить около двух с половиной – трех миллиардов в будущем году и еще полмиллиарда в течение предстоящих пяти лет.

– Все, что не входит в поименованные случаи, изложено в пункте одиннадцатом.

– Но все остальное нецелесообразно для данной компании, поскольку слишком многие банки обладают преимущественным правом ареста имущества.

– А процедура банкротства серьезно уменьшит поток денег. К тому же, чтобы добиться удобоваримого соглашения на этих условиях, понадобится от трех до пяти лет.

Адвокаты, разумеется, захотели немного поспорить. Некий Винсент из Питсбурга был особенно настроен произвести впечатление на присутствующих своими познаниями в сфере финансов. Однако Барри и Харри живо поставили его на место и час спустя отправились на рыбалку.

Френч занял их место на кафедре. Все аргументы были изложены, споры прекратились, пора было принимать план действий.

В первую очередь следовало подобрать оставшиеся дела. Здесь каждый действовал сам за себя, без ограничений. Поскольку они предполагали, что до сих пор собрано лишь около половины клиентов, осталось еще немало. Их надо было найти. Следовало искать мелких адвокатов, имеющих на руках всего по двадцать – тридцать дел, и присоединять к групповому иску. Сделать это было необходимо всеми правдами и неправдами.

Второе. Не позже чем через два месяца провести совещание с юристами «Лабораторий Акермана». Управляющий комитет истцов должен был назначить встречу и разослать уведомления.

Третье. Необходимо было любыми способами сохранить целостность коалиции. Сила в цифрах. Тем, кто отколется и захочет вести отдельные дела в суде, будет перекрыт доступ ко всем документам. Вот так, без обиняков. Круто, но дело есть дело.

У каждого из присутствующих адвокатов нашлись мелкие возражения по поводу тех или иных деталей изложенного плана, но союз был сохранен. Создавалось впечатление, что по делу о дилофте можно будет достичь самого быстрого в истории коллективных тяжб соглашения. Адвокаты уже ощущали запах денег.

Глава 21

Новый этап реорганизации юной адвокатской конторы проходил в том же лихорадочном режиме, что и предыдущие, и по тем же причинам: слишком много новых клиентов, слишком много бумажной работы, недостаточно рабочих рук, нечеткая схема управления и очень неуверенное руководство, поскольку начальство фирмы, за исключением, может быть, мисс Глик, никогда прежде руководящей деятельностью не занималось. Через три дня после возвращения Клея из Кетчума Полетт и Иона явились в его кабинет с длинным списком неотложных проблем. На корабле назревал бунт. Нервы были накалены до предела, положение усугублялось крайней усталостью сотрудников.

По самым щадящим расчетам, у фирмы на тот момент было три тысячи триста двадцать реальных дел по дилофту, и, поскольку многие клиенты присоединились в самое последнее время, они требовали особого внимания. Если не считать Полетт, которая с большой неохотой согласилась исполнять обязанности главного менеджера, Ионы, который по десять часов в сутки не отходил от компьютеров, чтобы держать под контролем регистрацию нескончаемого потока клиентов, и, разумеется, Клея, который как руководитель был вынужден давать интервью и летать в Айдахо, в фирме теперь работали еще два новых адвоката и десять параюристов, чей профессиональный опыт исчислялся не более чем тремя месяцами, – разумеется, за исключением Родни.

– Я не могу пока сказать, кто из них годится, а кто нет, – жаловалась Полетт. – Слишком мало времени прошло.

На долю каждого параюриста приходилось от ста до двухсот дел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики