Читаем Король северного ветра (СИ) полностью

- Значит, - тон Роальда Рейсворта сделался ледяным, - вы все же сомневаетесь в моей способности исправить наше положение.

- Я говорю о проблемах, мой господин. Не о вашей неспособности их решить. Как первый министр совета, - Эдвард Эрдер поймал взгляд Виктора Гальса, затем продолжил, - я должен сообщать лорду-констеблю об угрозах, нависших над королевством и престолом. Вот я и сообщаю о них. И я также вправе требовать их устранить.

- Возможно, как первый министр совета вы начнете давать мне прямые приказания?

- Это было бы в рамках моих полномочий. Вы не хуже меня знаете порядок, Рейсворт. Первый министр действительно главнее констебля - и не моя вина, что ваш кузен предпочитал этого не помнить, - северянин едва заметно улыбнулся, будто провоцируя сэра Роальда на вспышку гнева. Тот не поддался ей - но лишь с изрядным трудом.

И Рейсворт, и Эрдер оба сохраняли пока видимость хладнокровия - но давалось оно им нелегко. Еще одна реплика или две, казалось - и совет окончательно перерастет в перепалку. "Это нужно остановить прямо сейчас, - подумала Айна. - Сэр Роальд не прав и действительно наломал дров с этим переворотом - но если мы начнем обличать его бездарность как лидера, нам это уже ничем не поможет".

Айна заговорила неожиданно для себя самой:

- Достаточно пререканий. Успокойтесь, немедленно, оба. - "Я сейчас будто разнимаю Артура и его дружков, когда те хотели подраться". - Лорд Эрдер, я понимаю и разделяю ваши опасения - они вполне оправданы. Лорд Рейсворт, я не подвергаю сомнению вашу компетентность. Вы справедливо сказали, попытка захватить власть - занятие небезопасное. Оно грозит риском для жизни. Однако наши жизни пока при нас, и в этом я вижу вашу заслугу. Вы все, господа, согласились видеть меня королевой, - "согласились в действительности или просто не стали оспаривать предложенную Рейсвортом кандидатуру? Велика ли разница, какая марионетка носит корону?" - а значит, как королева я теперь отвечаю за вас и за весь Иберлен. Мне не нравится, лорд Рейсворт, что вы называете Гайвена Ретвальда чернокнижником. Гайвену в самом деле подвластна магия, однако как мы увидели, подвластна она и мне. Меня вы тоже прикажете звать чернокнижницей? Может быть, потащите меня на костер?

- Об этом, - заметил Эрдер, - я как раз и хотел спросить. Мы все видели, леди Айна, фокус, проделанный вами с выпущенными в вашего брата стрелами. Как у вас это получилось?

"Я просто очень сильно не хотела, чтобы Артур погиб. Довольно было и того, что мне пообещали его безопасность и солгали".

- Я не способна удовлетворить ваш интерес по этому вопросу, герцог. Магические знания давно забыты в моей семье, и меня никогда не учили колдовать. В детстве я не раз спрашивала по этому поводу отца. Он отвечал, что Айтверны утратили свое волшебство. Говорят, чтобы спящая Сила проснулась, ее носителю нужно оказаться в крайних, смертельных обстоятельствах. Именно в таких обстоятельствах Сила впервые пришла к Гайвену - в таких она явилась и мне. Но я не знаю, как вызвать ее снова. Если бы могла - уже вызвала.

"Ярость, страх, свет. Достаточно ли мне слишком сильно бояться или слишком сильно ненавидеть, чтобы творить чары? Отца убила моя ненависть, Артура спас мой страх. Боюсь я Гайвена или ненавижу? А этих людей вокруг?"

- Тем не менее, - подал голос Граммер, - вы волшебница - пусть даже по дару и крови, а не по обучению. Сила Айтвернов с вами - пришла однажды и может явиться снова, если положение снова того потребует. Для меня это добрый знак. Если нам противостоит чародей, хорошо иметь возможность выставить против него другого, собственного. Лорд Раймонд, - продолжил казначей, - всегда был мне другом и товарищем. Я охотно признаю его дочь своей королевой.

- Сына его, - внезапно вставил Лейвис, - своим королем вы бы значит не признали?

- Об этом молодом человеке, - ответил лорд-казначей сдержанно, - у меня осталось не лучшее впечатление. Но вы, леди Айна... Скажу откровенно, я не знаю, кто достоин занимать Серебряный Трон после гибели короля Гледерика. Кандидатов у нас немного. Но вас я поддержу без колебаний.

- Я разделяю мнение лорда Граммера, - сказал Патрик Таламор. - Кровь Айтвернов - благородная кровь. Тысячу лет Драконьи Владыки защищали эту землю. Если один из наследников их дома показал себя недостойным, спутавшись с тираном и убийцей - это не основание перестать доверять всем прочим. Я буду верен королеве Айне так же, как был верен ее отцу.

- Я лорду Раймонду верен не был - вернее, не был верен ему мой отец, - поправился Эрдер. - Но я в очередной раз повторю, как говорил уже моему другу Виктору - этот выбор в действительности самый лучший. Народ любит Айтвернов, и одобрит королеву, вышедшую из их рода. К тому же, прекрасная юная леди покажется людям приятнее седовласого угрюмого колдуна, - северянин послал А йне улыбку. - Хорошо выступите завтра в ратуше, покажитесь затем горожанам на главной площади - и к следующему вечеру Тимлейн будет ваш.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези