Читаем Король (СИ) полностью

— Это поправимо, любовь моя, – возразил муж, взглянув на нее ласково. – Мы прикажем все там восстановить, и он станет замечательным местом, каким был прежде.

— Я пригласил бы вас стать хозяевами этого дома на время восстановления дворца, – начал герцог.

Принцесса проснулась и начала громко требовать внимания к своей королевской персоне. Виктория ласково шептала ей, но девочка покраснела и зашлась в плаче.

— Может, она голодна? – встревоженно спросила Виктория, посмотрев на мага. Тот подошел и взял ребенка на руки.

— Вы так доверяете ему, – заметил герцог, понизив голос. Тибальд слушал его, наблюдая, как его жена и маг пытаются выяснить причину внезапного каприза. – Сколько вы его знаете?

— Литиаты – чистые, бесхитростные существа, – ответил Тибальд, взглянув на подданного. – Теперь это должны усвоить все в Холоу. А мои приближенные должны показать в этом пример.

— Как прикажете, Сир, – ответил герцог Амато, поклонившись.

— Нет, это не приказ, – Тибальд вздохнул, понимая, что задача у него непосильная. – Сам посмотри на этого парня. Разве он опасен для нас? Разве хочет нам зла?

Мужчины взглянули на королеву и ее помощника. Литиат ловко размотал пеленки и отдал младенца матери. Девочка сразу успокоилась, прильнув к ее груди. Сам маг взмахнул рукой и мокрый лоскут вновь стал чистым и свежим, словно после стирки. Они с Викторией опять спеленали девочку, и она продолжила свой сон, не ощущая более дискомфорта.

— Такого я еще не видел, – изумился герцог, когда гости опять сидели перед ним, как ни в чем не бывало. – Ты и себе одежду так чистишь? Она у вашего брата просто белоснежная.

— Да, это очень удобный талант, – ответила Виктория, улыбаясь.

— А он умеет разговаривать? – герцог посмотрел на мага, желая услышать его голос.

— Кайна мало жил среди людей и не всегда нас понимает, – опять ответила за него девушка. – Но разговаривать он умеет, будьте уверены. Когда ему будет что сказать, он не станет спрашивать разрешения и выскажется.

— Простите, миледи, я не хотел обидеть вас, – попытался извиниться за свою резкость герцог.

— Вы обижаете не меня, а его, – Виктория поднялась, прижав ребенка к себе. – И прощения просите у него.

— Миледи, мне просить прощения у колдуна? – не понял мужчина, взглянув на Тибальда. Тот все больше хмурился.

— Виктория, – заговорил вдруг маг, тоже поднявшись и тронув ее плечо. – Она сейчас опять расплачется. Ее надо покормить.

Девушка минуту молча смотрела на него, решая, как быть. Тибальд подошел и обнял ее за плечи.

— Пойдем, я отведу тебя в спальную, – сказал он. – Там уже все готово.

Король с королевой вышли. Виктория еще раз попыталась что-то возразить, но муж твердо был намерен избежать конфликта, и прикрыл дверь, оставив мага и герцога наедине.

— Ждешь извинений? – спросил хозяин дома, поскольку литиат продолжал смотреть на него.

— Нет, – ответил он.

— Неужели думаешь, что тебе тут место? – продолжал герцог, хотя и без злости. – Мы магов видели только на кострах.

— Вы очень гордитесь этим? – спросил Кайна, тоже без злости, но с вызовом.

— Ваши сородичи приносили нам только беды, – продолжал герцог. – Стоило появиться в деревне ведьме, как урожай погибал, или скот, а то и вовсе погода с ума сходила.

— Я здесь не для того, чтобы убеждать вас в том, что все это абсолютная глупость, – ответил литиат. – Пусть король пробует донести до вас правду, он верит в то, что сможет сделать это.

— Правду? – не понял герцог, опустившись на кушетку.

— Что ваш король Эрик, а до него короли Максимилиан и Тибальд решили, что темным напуганным стадом управлять будет куда легче, чем здравомыслящим рассудительным народом. А настоящие колдуны жили среди вас и вы даже не подозревали об этом. Во дворце, который вы охраняли ценой своей жизни, на троне сидел Лоакинор.

Герцог Амато отрицательно мотнул головой, пораженный услышанным.

— Значит, все эти слухи были правдой, – произнес он. – Эрик бежал из города, бросив нас.

— Вы должны были подумать об этом прежде, чем вступили в союз с темными, – Кайна отвернулся, глядя на огонь в камине. – Почему король, который десятки лет сжигает магов и эльфов на костре, вдруг заключает с одним из них союз?

— Мы защищались от эльфов, – попытался возразить герцог, хотя предательство короля подорвало его веру в прежние идеалы.

— Мне все равно, что вы скажете, – маг посмотрел на него. – Люди в Холоу жестокие и бессердечные. Если вы не изменитесь, остальные отгородятся от вас и вашей глупости высокими стенами и ни маги, ни эльфы не придут к вам на помощь, когда болезни или другие бедствия постигнут этот край.

— Но вы-то пришли, – герцог впервые разговаривал с литиатом, и тот оказался куда более резким и пессимистичным, чем о них рассказывала жена, которая встречала полукровок в Вандершире и Итилиане.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже