Читаем Король Сомбра: Тьма двух миров (СИ) полностью

Денис усмехнулся, создавая защитное заклинание.


- Лира, угрозами ты ничего не добьешься. Я...


- Ты ответишь мне! - Грозно прорычала Лира. - Или я тебя... Хотя, есть другой способ. - неожиданно спокойно для жеребца ответила Лира.


- Что? - Удивленно произнес жеребец.


Рог Лиры засиял. Кобылка злобно посмотрела на жеребца, который уже исчезал во вспышке телепортации.


- Увидимся! - Крикнул Денис, появившись в нескольких десятках метров от кобылки, и снова исчез.


***


Вечером того же дня пони снова посетили тайник Селестии, с трудом уговорив ее показать коллекцию артефактов Денису и нескольким ученым Сомбры. Селестия снова долго рассказывала о безделушках, в свободном доступе лежавших на полках, но, как и в прошлый раз, обойдя артефакты "Особой секции" стороной. Один из ученых попытался поинтересоваться "Особыми артефактами", на что Селестия прозрачно намекнула:


- "Если ты все еще хочешь крепко спать по ночам, не спрашивай о них".


Ученый нахмурился, но перечить принцессе не стал.


Твайлайт снова обосновалась в секции с библиотекой, но без былого энтузиазма. Через пару часов Экскурсия подошла к концу.


- Вот, господа, вы увидели, наверное, самую большую коллекцию артефактов в истории. - Гордо сказала Селестия.


- Принцесса Селестия, вы хранили все эти артефакты сотни лет, почему вы сейчас решили показать их? - Спросила Твайлайт.


- Я переменила свое мнение. - С теплом в голосе ответила Селестия. - Я держала свою коллекцию в тайне долгие столетия, но я спросила себя: для чего же я ее собирала, если не собираюсь их показывать.


- О, это прекрасная мысль, принцесса Селестия. - Сказал один из ученых. - Возможно, вы могли бы даже позволить изучить некоторые из образцов современными методами. Уверен, новые знания пролили бы свет на некоторые из загадок.


- Возможно, но только "некоторые из образцов". - Строго сказал Селестия. - Но я думала о музее. Я хочу дать возможность всем изучать их, в том числе и вам, профессор...


- Дикинсон. - Ответил ученый.


- Верно. Я планирую через месяц перенести несколько из безобидных, но любопытных артефактов в музей Мэйнхэттена. Уверена, вы найдете их занимательными.


- Мы будем с нетерпением ждать. - Сказал ученый.


- Всего доброго. - Сказала Селестия.


Ученые поклонились в ответ и ушли.


Денис и Твайлайт переглянулись.


- Принцесса Селестия, вы серьезно хотите открыть музей? - Спросила Твайлайт.


- Почему нет? - Возразила Селестия. - Тайник все равно придется переносить, а делать новое помещение под такое количество артефактов дело хлопотное. К тому же большинство из них - занятные безделушки и не более того.


- Принцесса Селестия, меня мучает только один вопрос. - Сказал Денис. - А для чего вы их собирали? Забавы ради?


- Нет, но... в чем-то ты прав. Около полутора тысяч лет назад ко мне в копыта попал первый опасный артефакт. Потом, лет через сто, еще один, и еще один... Со временем их скопилось около десятка и мне потребовалось место для их хранения. Тогда-то я создала этот тайник. Сначала в нем была только одна комната с полками. Чтобы впустую не тратить место, я принесла несколько книг с опасными заклинаниями. Время шло, тайник заполнялся, потребовалось больше места... Смешно, но до сегодняшнего дня я сама не понимала, что просто собираю всякий хлам. Сначала к опасным артефактам попал один безобидный, но до жути занимательный артефакт. Потом еще один, и еще один. А потом... мне, наверное, понравилось. За год я пополняла коллекцию одной-двумя интересными вещицами. Иногда мне везло и на полки попадало пять-шесть новинок. Все они были по-своему уникальны, но когда их стало действительно много... Вчера я поняла, что все эти уникальные вещи перестали быть уникальными. Они слились в однородную массу. Когда я поймала себя на мысли, что последние два я просто положила на полку и до сих пор не изучила их, я решила избавиться от лишнего хлама.


- Одним словом, вы собирали их, потому что вы их собирали и просто продолжали собирать, потому что вы их собирали. - Сказал Денис.


- Я... не сов... Да, ты прав. - Сказала Селестия.


- Но... Вы же собрали целую коллекцию уникальных артефактов! - Воскликнула Твайлайт. - Как они могут быть для вас хламом?


- Твайлайт. Все они уникальны, но... Вот к примеру песок. Что ты можешь о нем рассказать? - Спросила Селестия.


- Э-э-э. Это осадочная горная порода. Обладает текучестью и ее состав...


- Твайлайт, а ты никогда не рассматривала песок под микроскопом? - Спросил Денис. - Я знаю, они у вас есть.


Кобылка отрицательно помотала головой.


- Попробуй как-нибудь. - Усмехнувшись, сказала Селестия. - Тебя ждет удивительное открытие.


Тем временем пони пришли к выходу.


- Ладно, пони. Я вас оставляю. - Сказала Селестия и, взмахнув крыльями, полетела в город.


- Денис, ты ей веришь? - Спросила Твайлайт, глядя вслед улетающей принцессе.


- А есть основания этого не делать? - Сказал Денис. - Создание музея никак не отразится на ее планах, если таковые у нее есть. Она просто хочет, чтобы опасные артефакты не попали в чужие копыта. Ты сняла камеры?


Твайлайт достала из гривы потайной футляр.


- Да, но если вы как ты говоришь...


Перейти на страницу:

Похожие книги

Программа
Программа

Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times. Его романы признавались лучшими в своем жанре среди ведущих литературных клубов, переведены на тринадцать языков мира, и это только начало.Гервиц писал сценарии для студий Jerry Bruckheimer Films, Paramount Studios, MGM и ESPN, разработал телевизионную серию для Warner Studios, писал комиксы для Marvel и опубликовал огромное множество академических статей. Он читал лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, в Гарварде, в ведущих университетах США и Европы.

Грегг Гервиц , Павел Воронцов , Руди Рюкер , Сьюзен Янг

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Юмор / Триллеры / Прочая старинная литература / Древние книги