Читаем Король Сомбра: Тьма двух миров (СИ) полностью

Раньше, когда она выходила из себя, ее шерстка могла потемнеть. Иногда ее глаза становились кошачьими, но до боя с Сомброй она еще не проходила полную трансформацию. В ту роковую ночь ее шерстка стала черной, как самая темная ночь. В ночь, когда небо затянуто облаками, когда было темно по-настоящему. Ее глаза прорезал кошачий зрачок. И даже ее магия изменила тон свечения.

Луна потрясла головой, словно стряхивая нахлынувшие неприятные воспоминания. Но Найтмэр Мун продолжала скакать по мыслям принцессы. Но сейчас Луну беспокоили более интересные вещи, чем всплывающие в памяти собственные ошибки.


Принцесса толкнула копытом дверь покоев верховного инквизитора. Луна не боялась встретиться ни с Лирой, ни с Денисом, поскольку последние договорились с Твайлайт пойти в библиотеку в поисках каких-то свитков. Луна осторожно заглянула в комнату.


- Эй! Тут кто-нибудь есть? - Тихонько спросила принцесса. - Лира?


Лунное сияние едва видимым свечением окутало стены. Луна довольно улыбнулась. В покоях кроме нее и инквизитора никого не было. Взгляд принцессы упал на ключ. Стены засияли чуть ярче. Заклинание Луны заблокировало магию телепортации, а едва слышимым щелчок замка принцесса отрезала инквизитору путь к бегству.

Луна расплылась в довольной улыбке. Три часа их никто не побеспокоит. Зрачок принцессы сжался в щель, став похожим на кошачий. Томное желание растеклось волной жажды наслаждения по стройному телу принцессы. - "Странное желание, жаждать того, кто тебя победил". - Отметила про себя Луна. - "И у него уже есть кобылка, но попробовать стоит".


- М-м-м. Какой же ты сладкий. - Прошептала Луна.


Принцесса залезла на кровать к жеребцу. Чувственным язычком она коснулась ушка инквизитора. Паша недовольно заворочался, но ласки Луны были все настойчивее. Принцесса все сильнее жалась к жеребцу.


- Луна, я, конечно, понимаю, что у тебя есть некоторые проблемы с общением из-за статуса, но если Лира узнает, то мы оба будем скрываться от нее в Тартаре. - Устало прошептал Паша.


Разнеженная принцесса тут же испарилась. Испуганная кобылка попыталась улететь. Паша прекрасно знал, что аликорны, будучи могущественными магами, летали быстрее большинства пегасов, а значит... Принцесса Луна, сломав одну из декоративных стоек кровати, гулко врезалась в потолок и шумно упала вниз, приземлившись прямо на комод Лиры. Послышался звон разбившегося стекла и треск разрушаемой мелкой мебели. - "Лира будет в ярости" - Отметил про себя Паша, глядя на ее любимый сломанный крупом принцессы столик для копыт, на котором Лира так любила ухаживать за копытцами.


- Спокойней-спокойней - Смеясь, говорил жеребец. - Я ей ничего не скажу. - Паша подмигнул.


- Мне все равно, узнает ли она или нет. Мне она не ровня! - Вставая, ответила Луна. - Я, повелительница ночи. А она всего лишь очередной аликорн.


- Да, да, отличная маска, но перейдем к делу. Как твои раны? - Занудно сказал Паша, даже не обращая внимания на все попытки Луны соблазнить его.


- Ты импотент? - недоуменно спросила Луна. - И какое тебе дело до моих ран? И как ты вообще сопротивляешься действию аромата МОЕЙ охоты? - Со злобой, но нежным голосом спросила принцесса.


Паша заметил, что принцесса часто дышала. Ее зрачки были сильно расширены, а крылья, несмотря на все старания принцессы, не лежали на месте, что означало крайнюю степень сексуального возбуждения.


- Первое, там у меня все отлично. Спроси у Лиры. Второе, я же не бессердечный монстр. И третье. Первым делом менталистов учат контролировать своей разум и тело, так что феромоны на меня подействуют, только если я сам этого захочу.


- И ты вот так оставишь свою принцессу неудовлетворенной? - Луна вызывающе выгнулась, пытаясь достать мордочкой до жеребца, но Паша умело держал дистанцию, ускользая от едва контролирующей себя принцессы. - К тому же, ты меня победил. Теперь я твой трофей. - Как можно сексуальнее шептала Луна.


- Предложение, конечно, заманчивое, но я все же сохраню верность своей половине. Что ж, полагаю, если ты так прыгаешь, то раны тебя не беспокоят, что уже хорошо. И-и да, прости, что назвал тебя ночным горшком.


- П-ф-ф. Меня и не так называли. - Луна повернулась к балкону. - Моим именем тысячу лет детей пугали. Чему тут удивляться. Да и не обращай внимание на мое поведение. Во время охоты кобылки едва себя контролируют. Везет им. Они еще могут сопротивляться. А нам, аликорнам, как ты там говорил, "Крышу в стратосферу уносит", кажется. - Луна снова прыгнула в кровать к жеребцу. - А что такое стратосфера?


- Оставим уроки по астрономии для другого раза. А по поводу того, что твоим именем детей пугали... Ну, что могу сказать: сволочи они, только и всего, я же не любитель оскорблять кобылок, и уж тем более причинять им вред. К тому же, полагаю, ты не просто пошалить пришла.


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Русские заветные сказки
Русские заветные сказки

«Русские заветные сказки» А.Н.Афанасьева были напечатаны в Женеве более ста лет назад. Они появились без имени издателя, sine anno. На титульном листе, под названием, было лишь указано: «Валаам. Типарским художеством монашествующей братии. Год мракобесия». А на контртитуле была пометка: «Отпечатано единственно для археологов и библиофилов в небольшом количестве экземпляров».Исключительно редкая уже в прошлом веке, книга Афанасьева в наши дни стала почти что фантомом. Судя по трудам советских фольклористов, в спецотделах крупнейших библиотек Ленинграда и Москвы сохранилось всего лишь два-три экземпляра «Заветных сказок». Рукопись книги Афанасьева находится в ленинградском Институте русской литературы АН СССР («Народные русские сказки не для печати», Архив, № Р-1, опись 1, № 112). Единственный экземпляр «Сказок», принадлежавший парижской Национальной библиотеке, исчез еще до первой мировой войны. Книга не значится и в каталогах библиотеки Британского музея.Переиздавая «Заветные сказки» Афанасьева, мы надеемся познакомить западного и русского читателя с малоизвестной гранью русского воображения — «соромными», непристойными сказками, в которых, по выражению фольклориста, «бьет живым ключом неподдельная народная речь, сверкая всеми блестящими и остроумными сторонами простолюдина».

Александр Николаевич Афанасьев

Сказки / Прочая старинная литература / Книги Для Детей / Древние книги / Эротическая литература / Литературоведение