Читаем Король Сомбра: Тьма двух миров (СИ) полностью

Водопад. Кто бы мог подумать, что тихая речка, мирно текущая среди леса, преподнесет неожиданный сюрприз. Если плыть вниз по течению, то всего через двадцать километров вас будет ждать шикарный водопад высотой в добрую сотню метров. Когда-то в давние незапамятные времена кто-то из жителей Кантерлота решил довольно остроумно пошутить. В одночасье огромный камень перекрыл русло реки, и вода, повинуясь законам природы, послушно потекла по заранее подготовленному руслу. Этот вырытый канал оканчивался на отвесной скале прямо под естественным затхлым водоемом у подножия этой самой скалы. Время шло, водоем заполнялся, течение уносило тину и очистило дно, превратив затхлую лужу в кристально чистое озеро, а прошедшие века превратили грубо вырытый канал в естественное русло реки. Неведомым чудом, но и озеру тоже повезло. Вода так и не размыла естественные преграды озера, оставив совместную шутку природы и неизвестного пони на радость потомкам.


- Ух. Какая красота! - Восхищенно сказал Денис. - Все действительно так и было?


- Это самая достоверная из многочисленных баек. - Ответила Твайлайт. - Но ответа, кто и зачем это сделал... или сделала, не дает.


- Это могла быть Селестия или ... - Флаттершай на секунду задумалась. - Принцесса Луна, а не ваших ли копыт это дело?


- Нет. - Твердо ответила Луна. - Мне Тия рассказала бы об этом месте. Хи. До такого нужно было еще додуматься.


- Может, это Дискорд постарался? - Предположила Эпплджэк.


- Кто знает. - Философски сказал Сомбра. - Но тот, кто это сделал, делал, скорее всего, для себя, а потом уж для других. Тут скорее постарался кто-то из единорогов, воплощая мечту детства, и матушка природы согласилась с тем пони, что затерялся в веках.


- Хм. А как называется этот водопад? - Задумчиво спросил Денис.


- Ты хочешь по названию вычислить неведомого строителя? - Твайлайт засмеялась. - Нет, Денис. Ничего не выйдет. Этот водопад до сих пор не имеет названия. О нем даже в Понивилле знают не многие, хоть он и находится рядом. Потом, лет через сто, это место станет излюбленным местом отдыха, но пока это чудо природы полностью в нашем распоряжении. Айда купаться! - Звонко прокричала Твайлайт и, взлетев на несколько метров, нырнула в озеро.


- Эх. - Грустно вздохнула Эпплджэк. - Аликорн.


- Не грусти, ЭйДжэй. - Улыбнувшись, сказал Рэйнбоу. - Летом мы все вместе обязательно прилетим сюда и проживем тут целую неделю!


- Ага. А те, кто не хочет ждать, могут купаться прямо сейча-а-а-с. - Весело прокричал Денис, косо ныряя в воду.


- Стой. Ты просту... Мда. - Луна тяжело вздохнула. - Ну вот, завтра кто-то будет мотать сопли на копыта.


- Я все слышу! - Строго сказал Денис. - И мой организм хорошо переносит купание в холодной воде.


- Й-й-й-е-е-е-й! - Залихватски прокричала Флаттершай, ныряя с трех метров в холодную воду.


- Хе. Ну и пусть купаются! У нас целых три кастрюли шашлыка! - Горделиво сказал Паша, расстилая плед. - Пока они резвятся, мы все съедим.


- Не съедим. - Грустно сказала Эпплджэк. - Нас слишком мало. Даже Пинки уш... эм-м-м, улетела купаться. Какой ужас.


Эпплджэк, Клоффкаунт и Паша дружно посмотрели в сторону озера. К общему изумлению, Пинки Пай ни сколько не смущало отсутствие крыльев. Пони подобно вертолету крутила хвостом, что позволяло ей свободно лететь над гладью воды и даже набирать приличную высоту.


- Мне задавать вопрос "КАК?" - Спросил Паша.


- Не стоит. - Вздохнула Эпплджэк. - Лучше просто смирись. Это Пинки.


- Эй! Привет! Что вы такие кислые? - Неожиданно спросил голос из ниоткуда.


- Дискорд. Привет! - Радостно сказала Эпплджэк, даже не пытаясь искать драконикуса. - Выходи уже, без тебя скучно.


- А! Вы, наверное, тоже хотите купаться, но вода слишком холодная? - Сказал Дискорд, вылезая прямо из уха Клоффкаунта. - Эй, Клофф, не стоит так удивляться. Челюсть потеряешь! - Весело сказал Дискорд, пару раз подбросив челюсть Клоффкаунта и смачно вставив ее назад.


- Эй. Не надо вот так играться с моими частями тела. - Обиженно сказал Клофф.


- Зуб, тоже вернуть в прежнее состояние? - Поучительно спросил Дискорд


- Зуб? Эм. - Клофф пару секунд повозил языком по зубам. - Спасибо.


- Ой, совсем забыл. - Хопнув лапой себя по лбу, сказал Дискорд, затем вытянул лапу и, словно прямо из воздуха, легким движением руки вытряхнул Чиза Сэндвича.


- Уф. Всем привет. - Выдохнул Чиз. - Дискорд, скажи, а все твои гости эм... возвращаются назад в здравом уме?


- Ну, несчастных случаев пока не было. - Невинно сказал Дискорд.


- Но все равно, подпространство мне понравилось. - Весело сказал Чиз.


- Ладно. Пора начинать. - Серьезно сказал Дискорд и, хитро улыбнувшись, щекнул пальцами. - Ладно, воду в озере я нагрею, но только на пять градусов. И да, Рэрити, я высушу твою гриву.


- Ой, ну тогда и я купаться. - Весело сказала Рэрити и грациозно поскакала к озеру.


- Не так быстро! - Сказал Дискорд. - Воду еще надо нагреть и представление еще не началось.


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Русские заветные сказки
Русские заветные сказки

«Русские заветные сказки» А.Н.Афанасьева были напечатаны в Женеве более ста лет назад. Они появились без имени издателя, sine anno. На титульном листе, под названием, было лишь указано: «Валаам. Типарским художеством монашествующей братии. Год мракобесия». А на контртитуле была пометка: «Отпечатано единственно для археологов и библиофилов в небольшом количестве экземпляров».Исключительно редкая уже в прошлом веке, книга Афанасьева в наши дни стала почти что фантомом. Судя по трудам советских фольклористов, в спецотделах крупнейших библиотек Ленинграда и Москвы сохранилось всего лишь два-три экземпляра «Заветных сказок». Рукопись книги Афанасьева находится в ленинградском Институте русской литературы АН СССР («Народные русские сказки не для печати», Архив, № Р-1, опись 1, № 112). Единственный экземпляр «Сказок», принадлежавший парижской Национальной библиотеке, исчез еще до первой мировой войны. Книга не значится и в каталогах библиотеки Британского музея.Переиздавая «Заветные сказки» Афанасьева, мы надеемся познакомить западного и русского читателя с малоизвестной гранью русского воображения — «соромными», непристойными сказками, в которых, по выражению фольклориста, «бьет живым ключом неподдельная народная речь, сверкая всеми блестящими и остроумными сторонами простолюдина».

Александр Николаевич Афанасьев

Сказки / Прочая старинная литература / Книги Для Детей / Древние книги / Эротическая литература / Литературоведение