Читаем Король Сомбра: Тьма двух миров (СИ) полностью

========== Глава восьмая: Гости в мире пони. ==========


И вот он! Вожделенный момент исследователей-любителей. Теперь после шестого раза можно было смело войти в портал навстречу приключениям, другому солнцу, другому воздуху, другой земле. Эквестрия очень сильно походила на Землю. Такая же трава, вроде бы такой же воздух, неотличимые от земных экземпляров березки, сосны, ели. Лишь несколько новых видов растений выдают Эквестрию, намекая, что "Ты, путник, попал в другой мир! Будь осторожен!". Конечно же, перед тем как отправиться в длительную прогулку, мир досконально изучили. Были взяты пробы воздуха, воды, растений и даже поймали пару местных насекомых, проверив буквально на все. Воздух оказался чист, никаких посторонних излучений не наблюдалось, злобные бактерии не грозили страшной эпидемией и даже "Солнце" также сияло с голубого неба.


Хотя нет! Не также... Денис стоял и смотрел прямо на слепящее и обжигающее "Солнце". Так вот, Солнце не слепило, не требовало защищать глаза солнцезащитными линзами. Твайлайт говорила, что на солнце можно было обгореть, причем весьма странно. Шерстка становилась сильно сухой и ломкой, но только если весь день провести на открытом солнце, не пользуясь защитными заклинаниями. И даже короткий перерыв, например в обед, настолько рассеивал эффект от солнца, что можно было продолжить свои дела на открытом солнце до самого вечера, не рискуя обгореть. Денис все еще продолжал недоуменно смотреть на местное "Солнце". Мечтая найти на небосклоне родной планеты звезду, освещавшую мир пони, Денис запасся мощным телескопом и картами галактики. Но на звезду местное "Солнце" явно не тянуло. Оно давало много света днем, как и полагается, было теплее, чем ночью, но "Солнце" не слепило!


Денис решил отложить разбор аномалий местной звезды до ночи. Всем остальным он был доволен. Чистый воздух, зеленая трава, дружелюбное местное население и прекрасное мускулистое тело не могли не радовать. Первый посещенный им мир не требовал ни скафандра, ни специальных мер по защите организма. В качестве бонуса так даже порадовал мускулистым телом и крутым окрасом шерсти. Денис любил черный цвет одежды. Она была универсальная, не выделяла из толпы и достаточно практичная. Теперь он был единорогом с черной шерсткой и короткой, но густой гривой. Предчувствуя повышенное женское внимание к своей персоне, настроение у новоиспеченного жеребца было отличным. Да, Денис был женат, но этот факт не запрещал немного повертеть своим прекрасным хвостом перед местными кобылками и немного пострелять глазками, разя наповал неосторожных одиноких самок.


А вот кьютимарка подкачала. Паше тоже повезло с черным окрасом, густой гривой и мускулистым телом. Но вот их кьютимарки. У гения передовых технологий, подколок и интернет тролинга на крупу красовалась железная перчатка, сжимающая светящийся шарик чистой энергии, а судя по неодобрительному взгляду Твайлайт, кьютимарка будет привлекать внимание, больше чем следовало бы.


Денису повезло еще меньше. Его кьютимарка означала объединение профессий. Первый и единственный обладатель кьютимарки объединения жил двести лет назад. Он подарил Эквестрии множество полезных заклинаний и изобретений. Он изобрел железную дорогу, заклинание крыльев и многое другое. Но его история трагична. В недрах его лабораторий ученый, обладавший знаком, включавший в круг целых пять талантов, проводил эксперименты над пегасами, и был одним из немногих казненных пони за время правления аликорнов. Кьютимарка Дениса объединяла девять талантов. И некоторые из них нельзя было назвать безобидными. Довершало это несчастье изображения лучика энергии и самолета, входя в круг объединения.


Дополнительной проблемой был окрас шерстки гостей, объяснить жителям, кто же такие два черной масти единорога, уже проблема. А вот объяснить откуда у них такие кьютимарки?..

Первая вообще не поддается никакому объяснению, вторую же еще можно хоть как-то оправдать, но с двумя доселе невиданными талантами объяснение, мол, "все в порядке, этот зубчатый круг, окружающий каждое маленькое изображение и сходящийся разноцветными лучами в центре всего лишь знак объединения" не звучало убедительно. Так что гости из другого мира в городе мгновенно станут самой обсуждаемой невиданной аномалией.


Третий гость, слава богу, таких проблем не доставлял. Типичный мускулистый земной пони с красным окрасом шерстки и не очень густой бордовой гривой. Кьютимарка вызывала некоторые вопросы, но что такого в дымящейся трубке и желтой теплой кепке в клеточку? Женя тоже остался доволен телом, и тем более тем фактом, что он почти ничем не выделялся. Ему можно было сразу преступить к делу.


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Русские заветные сказки
Русские заветные сказки

«Русские заветные сказки» А.Н.Афанасьева были напечатаны в Женеве более ста лет назад. Они появились без имени издателя, sine anno. На титульном листе, под названием, было лишь указано: «Валаам. Типарским художеством монашествующей братии. Год мракобесия». А на контртитуле была пометка: «Отпечатано единственно для археологов и библиофилов в небольшом количестве экземпляров».Исключительно редкая уже в прошлом веке, книга Афанасьева в наши дни стала почти что фантомом. Судя по трудам советских фольклористов, в спецотделах крупнейших библиотек Ленинграда и Москвы сохранилось всего лишь два-три экземпляра «Заветных сказок». Рукопись книги Афанасьева находится в ленинградском Институте русской литературы АН СССР («Народные русские сказки не для печати», Архив, № Р-1, опись 1, № 112). Единственный экземпляр «Сказок», принадлежавший парижской Национальной библиотеке, исчез еще до первой мировой войны. Книга не значится и в каталогах библиотеки Британского музея.Переиздавая «Заветные сказки» Афанасьева, мы надеемся познакомить западного и русского читателя с малоизвестной гранью русского воображения — «соромными», непристойными сказками, в которых, по выражению фольклориста, «бьет живым ключом неподдельная народная речь, сверкая всеми блестящими и остроумными сторонами простолюдина».

Александр Николаевич Афанасьев

Сказки / Прочая старинная литература / Книги Для Детей / Древние книги / Эротическая литература / Литературоведение