Читаем Король Сомбра: Тьма двух миров (СИ) полностью

-- Многоуважаемые хранительницы, нам и так ясно, что с ним делать. Вы вроде отправляете всех преступников в Кантерлот. Ну так отправьте. Да, он покушался на жизнь хранительницы, но если все отправляли в Кантерлот, то вам не следует нарушать порядок. -- Услышав предложение, хранительницы начали удовлетворенно переговариваться, решая как им доставить пленника в Кантерлот. -- Девочки, прошу еще внимания. Я не договорил. Как доставить, это дело десятое. Нам нужно понять, зачем он вообще хотел убить Эпплджек. К слову, мы ведь даже не знаем в кого он стрелял.


-- Да, пони, а кто вы? -- Недоверчиво просила Рэрити.


-- Рэрити, это ученые из Стальграда. И мои друзья.


-- Да все равно кто мы, -- вступил Денис. -- Ясно, что нам нужно вытрясти информацию из головы этого стрелка. К слову, он очень не любит болтать.


-- Денис, стрела в заднице обычно не способствует разговорчивости.


-- Паша, ну как раз-таки наоборот. А когда тебе предлагают либо выдать сведения, либо получить вторую для симметрии, то мне кажется, нормальный пони скажет все что нужно.


-- Он так и молчит?


-- Да, Рэйнбоу Дэш. Я с ним пытался уже говорить, но без толку. Страже он тоже ничего не сказал, но они вроде его еще допрашивают.


-- А почему бы нам не подождать? -- предложил молчавший до этого Спайк. -- Это жестоко, но мы можем его не кормить, пока он не согласиться говорить.


-- Неплохая идея, Спайк. Я не сторонница таких мер, но выбора у нас нет. Не пытать же его.


-- Верно, Рэрити, а пока нам нужно быть осторожным. Спайк, напиши письмо Селестии. Нам нужно больше стражников. Пока мотивы стрелка нам неизвестны, мы усилим стражу Понивилля.


-- Будет сде... Ой! -- Спайк смачно рыгнул, выпуская солидный язык пламени, превратившийся в свернутый пергамент. -- Письмо. Ох. Это от Селестии. Итак: Мои верные хранительницы, я с прискорбием сообщаю, что сегодня король Сомбра, -- Спайк поперхнулся, -- захватил замок Кристальной Империи. Наши войска еще удерживают город, но все больше кристальных пони сдаются на милость своему бывшему королю. Хранительницы, вы должны взять элементы гармонии и немедленно отправляться в Кристальную Империю. Остановите короля Сомбру. Если вы не справитесь, то нас ждет долгая и кровопролитная война. Удачи вам.


В зале повисла гробовая тишина. Для всех король Сомбра умер несколько лет назад.


-- Это невозможно! -- воскликнула Пинки Пай. -- Он же мертв.


-- Исходя из того, что я слышал о нем, -- возразил Паша, -- этот пони из тех, кто просто так не умирает.


-- Неважно как он выжил. Девочки, немедленно собираемся. Мы должны немедленно прибыть в Кристальную империю.

Комментарий к Глава десятая: Тени возвращаются.



========== Глава одиннадцатая: Возвращение короля. ==========


Кристальная империя. Пять часов назад


За куполом города разыгралась нешуточная вьюга. Вполне привычное явление для заснеженных просторов северных гор. Пронизывающий ветер, тридцать градусов ниже нуля и видимость не дальше собственного носа загоняли пони в купол империи или по домам немногочисленных поселений в округе. Даже единороги, владевшие магическим зрением и теплозащитным заклинанием, не совали носа за купол без особой необходимости. В такую погоду при усиленном щите ждать вторжения извне среди разленившейся стражи было чем-то глупым и невозможным.


Сомбра, владевший и теплозащитным заклинанием, и магическим зрением, легко долетел в форме магической тени до купола. Щит естественно работал в усиленном режиме. Пересеки Сомбра сейчас стену купола, о прорыве мгновенно бы узнали, если бы не одно "но". Сомбра, допустивший при первой атаке непростительную ошибку, а именно бессмысленную попытку взять купол нахрапом, не зная ни обстановки внутри щита, ни договорившись с верными ему генералами, теперь был действительно готов. Почти несколько лет Сомбра по крупицам собирал информацию о силах и возможностях противника, собирал буквально из мелких кристальных обломков устройства, позволяющие незаметно для охраны проникать внутрь щита, плел заговор против принцессы Каденс, ковал новую элегантную и смертоносную боевую косу, и теперь его старания могли быть вознаграждены.


"Так и есть, -- отметил в уме Сомбра, -- эти распоясавшиеся оболтусы даже не патрулируют периметр щита. А ведь даже не я вводил статью в устав службы стражей щита. Не только враг мог пересечь щит, но и раненный и обмороженный пони мог с трудом дойти до щита, ожидая помощи, а вместо этого, как уже было однажды, получил бы бездну безразличия в виде равнодушного тепла и прекрасного пейзажа империи. Этому пони повезет, если он догадается не свалиться без сил у купола, ожидая помощи, а решит дойти до ближайшего поселения. Ну а если нет... Что ж, на его памяти пятеро пони умерли от обморожения, так и не дождавшись спасительного лечения". -- Сомбра обреченно вздохнул. -- "Мда, послабления послаблениями, но часовых, пренебрегших патрулем, загоню в шахты. Навечно!".


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Русские заветные сказки
Русские заветные сказки

«Русские заветные сказки» А.Н.Афанасьева были напечатаны в Женеве более ста лет назад. Они появились без имени издателя, sine anno. На титульном листе, под названием, было лишь указано: «Валаам. Типарским художеством монашествующей братии. Год мракобесия». А на контртитуле была пометка: «Отпечатано единственно для археологов и библиофилов в небольшом количестве экземпляров».Исключительно редкая уже в прошлом веке, книга Афанасьева в наши дни стала почти что фантомом. Судя по трудам советских фольклористов, в спецотделах крупнейших библиотек Ленинграда и Москвы сохранилось всего лишь два-три экземпляра «Заветных сказок». Рукопись книги Афанасьева находится в ленинградском Институте русской литературы АН СССР («Народные русские сказки не для печати», Архив, № Р-1, опись 1, № 112). Единственный экземпляр «Сказок», принадлежавший парижской Национальной библиотеке, исчез еще до первой мировой войны. Книга не значится и в каталогах библиотеки Британского музея.Переиздавая «Заветные сказки» Афанасьева, мы надеемся познакомить западного и русского читателя с малоизвестной гранью русского воображения — «соромными», непристойными сказками, в которых, по выражению фольклориста, «бьет живым ключом неподдельная народная речь, сверкая всеми блестящими и остроумными сторонами простолюдина».

Александр Николаевич Афанасьев

Сказки / Прочая старинная литература / Книги Для Детей / Древние книги / Эротическая литература / Литературоведение