— Других вариантов нет и быть не может, — возразил Эллери. — В Кинга стреляли в комнате. Это неоспоримый факт. А с ним в тот момент был только один человек — его жена Карла. Поверить в то, что Кинг сам в себя выстрелил, тоже нельзя. К тому же на его рубашке не осталось следов пороха. Поэтому убить его пыталась Карла.
— Но у нее не было пистолета, — напомнил инспектор.
— Это заблуждение. Почему мы решили, что у нее не было пистолета? Да потому, что мы его не нашли! Но это она выстрелила в Кинга. Просто обыск мы провели с тобой неудачно. А ведь мы обыскали всех и вся. Поскольку до нашего прихода никто из комнаты не выходил, значит, ее пистолет все еще находился в комнате.
— Да, и когда мы вошли, то дверь сразу же захлопнули, — добавил инспектор. — Все, кто позже вошел в комнату, покинули ее уже после нашего досмотра. И все равно пистолета мы при них не нашли. Вот это мне, Эллери, и непонятно. Если он находился в комнате, то почему мы его не нашли?
— Просто мы не заглянули туда, где его спрятали.
— Но мы же просмотрели буквально все!
— Все не смогли. Мы явно что-то упустили.
— Плохо, что Кинг повредил твою печать, — пробурчал инспектор. — Теперь-то наверняка пистолет из комнаты вынесли.
— Его вынесли еще до того, как я опечатал дверь.
— Но такое невозможно! — вскричал инспектор. — Мы же всех обыскали, а только потом ты опечатал комнату.
— Я тоже мог бы поклясться, что мы обыскали все. Однако потом вспомнил, что из комнаты вынесли одну вещь, которая осталась непроверенной.
— Перед выходом мы обыскали всех и вся, — сердито повторил инспектор. — Включая пострадавшего. Мы обследовали даже каталку, на которой его вывезли, проверили саквояж доктора Сторма и все медицинское оборудование. Ты со мной согласен?
— Да.
— Тогда о чем идет речь? — махнул рукой инспектор. — Ведь больше ничего из комнаты не выносили.
— Но одну вещь без нашего досмотра, тем не менее, вынесли, — настаивал на своем Эллери. — И пистолет был спрятан в ней.
— И что же это было?
— Бутылка французского коньяка, которую при нас достал из шкафа Джуда.
Инспектор сделал круглые глаза.
— Пистолет вынесли, спрятав его в бутылке коньяка? — переспросил он. — Пистолет? В бутылке? Да ты в своем ли уме? Как же его просунули через узкое горлышко? Что с тобой? А потом, бутылка, которую Джуда достал из шкафа, была нераспечатанной. Ты же сам срезал ножом с нее акцизную марку, сургуч и штопором вытащил пробку!
— Да, я, — подтвердил Эллери. — Это меня и озадачило. Я был поражен, как все хитро было задумано. Но вернемся к нашим рассуждениям. Факты говорят нам следующее: пистолет находился в комнате, а потом его вынесли. Единственное, что прошло мимо нас непроверенным, — это бутылка Джуды. Поэтому пистолет спрятали в ней. Если примем на веру, что так оно и было…
— Примем на веру? — недовольно заворчал инспектор. — У тебя одна вероятность громоздится на другую, а ты хочешь принять это на веру! О боже!
— Если примем на веру, — не обращая внимания на замечание отца, продолжил Эллери, — то надо подумать, как можно положить в бутылку такой предмет, как пистолет. Что ж, взглянем на саму бутылку. — Он открыл атташе-кейс и достал пустую бутылку из-под французского коньяка. — Ее я брал с собой в Райтсвилл, чтобы она постоянно напоминала мне о моей тупости. Ну и что? Бутылка как бутылка. С узким горлышком, через которое, как ты справедливо заметил, пистолет ни за что не просунуть. Но у нее широкое дно. У этой бутылки нижняя часть сделана в форме колокола. А какого размера тот «вальтер», из которого, по результатам баллистической экспертизы, был произведен выстрел? Совсем небольшого. Скажу больше, пистолет крошечный. Ствол у него всего-то в один дюйм, а общая его длина едва дотягивает до четырех. Учтем, что у бутылки широкое донышко, что пистолет крошечный и что стекло ее темно-зеленого цвета. — Эллери отложил бутылку в сторону. — Отец, та бутылка, которую Джуда достал из шкафа, была необычной. Она имела фальшивое дно. Его каким-то образом сначала отрезали, затем, вложив в бутылку пистолет, приклеили. За таким темно-зеленым стеклом «вальтер» разглядеть невозможно. А чтобы при переноске он не стучал по стеклу, его завернули в ткань. Кроме того, неповрежденная акцизная марка и сургуч на горлышке бутылки должны были усыпить нашу бдительность.
— Она выстрелила в него, а он вынес бутылку с пистолетом из комнаты? — задумчиво проговорил инспектор. — Выходит, что Карла и Джуда были заодно?
Эллери в ответ молча кивнул. Взгляд его был устремлен на залив.
— Каждый из них сыграл свою роль. Убийство Кинга ими было заранее спланировано. Джуда писал и отсылал письма с угрозами и в свойственной ему артистической манере изобразил сцену со стрельбой из незаряженного пистолета. В тот момент, когда он целился в стену, Карла нажала на спусковой крючок, спрятала пистолет в бутылку, положила ее в шкаф и «потеряла» сознание. Вот так все и происходило…