Читаем Король уныния полностью

— Если ты действительно ничего не почувствовала во время нашего поцелуя, я остановлю машину прямо сейчас, и мы больше никогда не будем это обсуждать, — тихо сказал Ксавьер. — Это не повлияет на нашу совместную работу, и мы сделаем вид, что этого никогда не было. Но если хоть крошечная часть тебя думает, что это может сработать… — Он сглотнул. — Я не говорю, что мы должны пожениться или вступить в долгосрочные отношения, но я хочу, чтобы мы впустили друг друга. Не обязательно заходить в комнаты, где мы храним свои секреты. Даже прихожей пока хватит.

Мой смех вырвался сам собой.

— Боже мой. Это худшая метафора, которую я когда-либо слышала.

— Эй, я никогда не говорил, что я поэт. — Он криво усмехнулся. — Так что ты скажешь? Просто свидания, Луна. Мы будем вести себя осторожно, и если это сработает, то сработает. Если нет, то нет. Никто не пострадает.

Ответственное решение — прекратить все это раз и навсегда. Ничего хорошего не выйдет, если я впущу в дом любого мужчину, тем более такого умного и обаятельного, как Ксавьер, а согласие противоречило моей клятве не связываться с клиентами.

Но я бы солгала, если бы сказала, что ничего к нему не чувствую. Наш поцелуй заставил меня почувствовать больше, чем что-либо другое за последнее время, и у меня было тревожное ощущение, что если я уйду, то мысли о том, что было бы, будут преследовать меня всю оставшуюся жизнь.

Надеюсь, я не пожалею об этом.

— Два месяца, с этого момента. — От одних этих слов у меня сжалось в груди, но я отогнала худшие сценарии, грозящие всплыть на поверхность. — У нас есть время до конца декабря, чтобы определить, приведет ли это куда-либо.

— Как испытательный срок.

— Да, — я подняла подбородок. — Проблемы?

— Никаких, — ухмылка Ксавьера стала еще шире, когда он протянул руку. — По рукам.

Это был мой последний шанс отступить, но к черту, я не для того зашла так далеко, чтобы теперь трусить.

Я вложила свою руку в его и постаралась не обращать внимания на порхание бабочек в животе.

— По рукам.

ГЛАВА 21

— Не скажу, что я тебе говорила, но я же говорила, — сказала Изабелла. — Я знала, что вы с Ксавьером в конце концов уступите своему обжигающему, восхитительному…

— Пожалуйста, прекрати. Я в такси, и меня сейчас стошнит.

— Надеюсь, что нет, ведь ты едешь на первое свидание. — Я чувствую ухмылку в ее голосе. — Развлекайся. Расскажи нам обо всем позже и не волнуйся о Перри. Мы с тобой.

Я не забыла о попытке Перри Уилсона подставить меня. Раз уж я в городе, можно сосредоточиться на том, чтобы свести с ним счеты с помощью моих друзей.

— Спасибо. — Такси остановилось. — Я на месте. Поговорим позже.

— Ооо. Пришли нам фотографию…

Я повесила трубку, прежде чем Изабелла не сказала еще что-нибудь неуместное, расплатилась с водителем и поднялась по ступенькам к дому Ксавьера в Вест-Виллидже. От нервов до боли сводило желудок.

Была суббота, два дня после моего сомнительного решения согласиться на обычное свидание с ним (подчеркиваю, обычное). Ксавьер не рассказал мне о своих планах, лишь предупредив, что я должна надеть «уютную одежду». Будь на его месте кто-нибудь другой, я бы отказалась сразу же, как он только сказал, что наше первое свидание состоится у него дома. Именно так очаровательные серийные убийцы заманивали своих жертв на верную смерть.

Я все же пришла, и это говорило либо о том, что мне было с ним очень комфортно, либо о том, что я очень глупа. Честно говоря, второе объяснение мне нравилось больше.

Я подняла руку, но дверь открылась до того, как я успела постучать.

Завитые черные волосы Ксавьера и его подтянутое, скульптурное тело заполнили дверной проем, и я почувствовала как странно забилось мое сердце. На нем была уютная одежда в его понимании: джинсы и тонкий кашемировый свитер, подчеркивающий его широкие плечи и руки. Никакой обуви.

По какой-то причине видеть его босым у себя дома казалось невыносимо интимным.

Почувствовав неловкость, я опустила руку.

— Привет.

— Привет, — его улыбка продемонстрировала ямочки. — Прежде чем ты подумаешь, что я псих, который ждал у окна, я вышел, чтобы забрать это. — Он поднял с крыльца небольшую коричневую коробку. — Ты пришла очень вовремя.

— Это ведь не нож, который ты купил, чтобы убить меня в своем тайном подвале?

Ямочки стали еще глубже.

— Думаю, ты узнаешь.

— Смешно.

Я повесила пальто у двери и последовала за ним вглубь дома. Однажды я уже заходила туда, чтобы отнести кое-какие бумаги, но так и не прошла дальше гостиной.

Ксавьер провел для меня небольшую экскурсию и рассказал о каждой комнате.

Вопреки моим ожиданиям, его дом не был похож на дом студенческого братства. Он был удивительно уютным, несмотря на огромную площадь, а декор в прибрежном стиле удивительным образом освежал сочетание мягких белых, хмурых голубых и пыльных желтых тонов. Либо у него отлично наметан глаз, либо хороший дизайнер интерьеров, а может и то, и другое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы