— Должно было в сентябре, но час назад пришла депеша, направляющая наш полк в форт Президио в Сан-Франциско. Мы выезжаем завтра в полдень. Завтра, — повторил он, — Только подумай, Хилдред, завтра я стану счастливейшим человеком из всех, когда-либо живших в этом прекрасном мире, потому что Констанс поедет со мной!
Я протянул ему руку поздравляя, и он схватил её и пожал как самый добродушный дурак, каким он и был — или хотел казаться.
— Мне дадут собственный эскадрон в качестве свадебного подарка, — без умолку продолжал трещать он. — «Капитан и миссис Луис Кастайн», а, Хилдред?
Затем он рассказал мне, где будет проходить церемония и кто где должен будет находиться, и заставил пообещать прийти и быть его шафером. Я сжал зубы и слушал эту мальчишескую болтовню, стараясь не выдать своих истинных чувств, но...
Моё терпение уже подходило к концу, так что когда Луис вскочил и, звякнув шпорами, заявил, что ему пора уходить, я не стал его задерживать.
— Я хочу попросить тебя об одном одолжении, — добавил я спокойно.
— Выкладывай, — рассмеялся он.
— Я хочу встретиться с тобой на четверть часа этим вечером, чтобы поговорить.
— Конечно, если пожелаешь, — сказал он в некотором недоумении. — Где?
— Где угодно. Здесь, в парке.
— Во сколько, Хилдред?
— В полночь.
— Что, ради всего святого... — начал было он, но тут же оборвал себя и со смехом согласился. Я наблюдал за ним, пока он спускался по ступеням и спешил прочь, и его сабля звенела на каждом шагу. Он повернул на улицу Бликер, и я понял, что он идёт повидаться с Констанс. Дав ему десять минут, чтобы исчезнуть из виду, я последовал за ним, взяв с собой драгоценную корону и шёлковое одеяние с вышитым на нём Жёлтым Знаком. Пройдя по Бликер, я вошёл в дверь, на которой теперь висела табличка:
МИСТЕР УАЙЛЬД,
ВОССТАНОВИТЕЛЬ РЕПУТАЦИЙ.
(ТРЕТИЙ ЗВОНОК)
Я видел, как старый Хоуберк ходит по своей мастерской, и мне представилось, что я слышу голос Констанс в гостиной, но я избегал их обоих, и поспешил по шатающейся лестнице наверх в квартиру мистера Уайльда. Я постучал и вошёл без всяких церемоний. Хозяин, стеная, лежал на полу, всё его лицо было покрыто кровью, а одежда порвана в клочья. Ковёр, так же изодранный и потрёпанный в случившейся, судя по всему, недавно борьбе, был весь заляпан алым.
— Всё эта треклятая кошка, — произнёс мистер Уайльд, прекращая стоны и поднимая на меня свои бесцветные глаза. — Напала, пока я спал. Однажды она меня прикончит.
Это было уж слишком! Я пошёл на кухню и, прихватив из кладовой топорик, стал искать адскую тварь, чтобы прикончить её на месте. Мои усилия были бесплодными, и через какое-то время пришлось сдаться и вернуться к мистеру Уайльду, устроившемуся на своём высоком стуле перед столом. Он умылся и сменил одежду. Глубокие борозды, которые пропахали на его лице кошачьи когти, он залил коллодием 19 и перевязал тряпкой рану на горле. Я сказал ему, что прибью кошку, как только отыщу её, но он только помотал головой и вернулся к своему гроссбуху. Он прочёл имена людей, обращавшихся к нему за восстановлением репутации, и сумма, которую ему удалось собрать, была поразительна.
— Иногда приходится оказывать давление, — добавил он.
— Рано или поздно кто-нибудь из этих людей покончит с вами, — настойчиво повторил я.
— Вы так думаете? — ответил он, потирая изуродованные уши.
Спорить с ним было бесполезно, так что я подобрал рукопись, озаглавленную «Имперская Династия Америки» — теперь уже в последний раз я беру её в руки в кабинете мистера Уайльда. Я прочитал её от начала до конца, содрогаясь и трепеща от удовольствия. Когда я закончил, мистер Уайльд забрал бумаги и, обернувшись к тёмному входу в его спальню, громко позвал: «Венс!». И тут я впервые заметил фигуру, скрючившуюся в тени. Не представляю, как я проглядел его, когда искал кошку.
— Венс, входи, — крикнул мистер Уайльд.
Человек поднялся и со страхом приблизился к нам — мне никогда не забыть его лица, освещённого огнями из окна.
— Венс, это мистер Кастайн, — сказал мистер Уайльд. До того, как он договорил, мужчина бросился на землю перед столом, рыдая и простирая руки.
— О, боже! О, мой бог! Помогите мне! Простите! О, мистер Кастайн, прошу вас, не подпускайте этого человека. Вы не можете, не можете так со мной поступить! Вы другой — спасите меня! Я совершенно сломлен... я был в лечебнице и теперь... когда всё стало налаживаться... когда я забыл Короля — Короля в Жёлтом и... Я снова сойду с ума... Я сойду с ума...
Его голос превратился в задыхающийся хрип, так как мистер Уайльд, подскочив, вцепился ему в горло правой рукой. Когда Венс грудой упал на пол, мистер Уайльд проворно взобрался обратно на свой табурет и, потирая покалеченной рукой кожу за ушами, повернулся ко мне и попросил передать гроссбух. Я снял книгу с полки, и он раскрыл её. Поискав немного среди опрятно исписанных страниц, он довольно хмыкнул и указал на нужную строку.