Читаем Король ведьм полностью

– На кашалоте. – Санья пожала худыми плечами: – Прежде я никогда не видела этих животных вблизи.

– Ха. Значит, толкователь Менлас был могущественным волшебником, – сказал Каи.

– Полагаю, он так думал, – сухо заметила Санья.

Каи энергично почесал голову.

– Вы двое, ждите здесь, – сказал он. – Я обыщу тела. Зиде, я принесу тебе одежду.

Когда он собрался уходить, Зиде сказала:

– Каи, тебе следует проверить свое сердце: есть ли там жемчужина.

После коротких колебаний он покачал головой:

– Ее там нет, Зиде.

– Докажи мне, Каи, – продолжала настаивать она, когда он собрался уйти. – Докажи это.

<p>Глава 2</p>

В результате того, что он выпил жизнь из моряков, никто из них, умирая, не испачкал одежды. Каи обыскал всех пятерых, взял кое-что из их костюмов для Зиде, а затем разложил оружие и другие предметы, которые они принесли с собой, чтобы изучить их более внимательно. Еды он не нашел, но они взяли много инструментов своего ремесла. Каи не требовалось есть часто, но Зиде становилась чересчур раздражительной, когда испытывала голод, да и Санья выглядела так, будто давно ничего не ела.

На новом теле Каи было мало одежды, а юбку покрывала грязь. Вместо нее он надел облегающие рейтузы толкователя Менласа, а также добротную тунику с длинными рукавами, доходившую ему до колен, которую стянул кожаным матросским ремнем. Слишком длинные рукава пришлось закатать, но в остальном он чувствовал себя в новой одежде удобно. Каи взял плетеный шелковый шнур, вероятно игравший важную роль в семье или культуре Менласа, и с его помощью подвязал волосы, так и норовившие упасть на лицо.

Затем он собрал все полезное и красивое из груды вещей и засунул в пустую сумку, которую принесла с собой женщина, явно рассчитывая на добычу. Теперь ему следовало все забрать и вернуться к Зиде и Санье, однако он остался стоять на месте, внимательно осматривая свое тело.

«Зиде ошиблась, – подумал он. – В моем сердце нет жемчужины. Даже проверять не стоит».

К тому же им нужно было спешить. Столь тщательно сконструированная гробница наверняка имела встроенную систему тревоги, и кто-то обязательно узнает, что они освободились.

И все же он подошел к стеклянному ящику, при помощи маленького щупальца силы сломал замок, и наружу с шипением вырвался грязный воздух.

Странно и не слишком приятно смотреть на себя мертвого. Он не родился в этом теле, но провел в нем очень много времени: находился так давно, что почти забыл, что когда-то оно было чьим-то, чем-то другим. Как и Зиде, Каи не узнал одеяния, надетого на его старое тело, – простая темная куртка под грубой прозрачной тканью савана. Его похоронили без драгоценностей, без вещей, которые обязательно должны сопровождать в могилу аристократа-арайка.

Каи взял нож, которым ударил его Тэрроу, разрезал саван и куртку, а потом кожу на груди вместе с гниющей под ней плотью.

И там, в центре сердца своего прежнего тела, нашел серебристо-белую жемчужину.

* * *

Когда Каи вернулся, Санья рассказывала Зиде про Менласа и о том, что произошло в гробнице.

– Он сказал, что намерен поработить великого демона, сделать из него духа-хранителя.

– Да, так думают все идиоты, – ответила ей Зиде.

– Я принес одежду. – Каи бросил часть Зиде, а остальное – Санье. – Выбирайте, что вам понравится.

Зиде недовольно подергала край своей туники:

– Я не знаю, как снять эту штуку. Кажется, меня в нее зашили.

Санья шагнула к ней, собираясь помочь, но Каи просто протянул нож, Зиде посмотрела на него и принялась методично резать одежду на своем теле. Ей явно требовалось что-нибудь уничтожить, чтобы хоть немного вернуть себе самообладание.

– Зиде, ты была права, – сказал Каи, не спускавший с нее глаз.

Она рассеянно продолжала кромсать тунику спереди.

– Так обычно бывает всегда. О чем идет речь в данном случае?

– Я проверил. Жемчужина там, – ответил Каи.

Он ожидал, что она ответит что-то вроде: «Я знала, что она там, я тебе говорила». Однако Зиде застыла и с тревогой на него посмотрела:

– Я думала… думала, ты придешь и скажешь, что я ошиблась. – Она поджала губы, сдерживая эмоции, и снова принялась разрезать ножом тунику. – Я хотела бы ошибиться.

Каи уткнулся взглядом в пол, не желая видеть выражения ее лица, в особенности если оно было сочувственным. Санья надела штаны матроса под рубашку, которую он дал ей раньше.

– Как можно носить что-нибудь в сердце и не умереть? – спросила она, с опаской и смущением глядя на них.

Каи вздохнул. Он чувствовал себя идиотом – и к тому же идиотом, которого предали. В его памяти пронеслось воспоминание об останках того, кто занимал его прежнее тело, и образ красивого Тэрроу.

– Хороший вопрос. А вот другой, еще лучше: «Как я мог иметь жемчужину в своем сердце и не знать об этом?»

– У меня есть жемчужина, – сказала Зиде Санье. Туника наконец оказалась сброшена на пол, и Зиде откинула ее ногой далеко в сторону, как ядовитую змею. – От Каи, для защиты. Он дал ее мне, и я ее проглотила.

– Одевайся, иначе замерзнешь, – сказал ей Каи.

Он вытащил из груды еще одну пару штанов, тунику, красную куртку Менласа – и протянул Зиде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика