За пределами Генриетты вороны, колыхаясь вверх-вниз, устремились на север. Они летели быстрее, чем, по мнению Ганси, могли лететь птицы, вынужденные огибать деревья и нырять в долины. Преследовать их было не просто – вороны неслись по прямой, в то время как машине приходилось придерживаться дороги. Сердце Ганси вопило: «Не теряй их! Не теряй его! Только не сейчас».
Он не мог избавиться от мысли, что это его единственный шанс.
Голова не думала. Думало сердце.
– Вперед, вперед, вперед, – говорил Генри. – Я буду следить, нет ли копов. Вперед, вперед, вперед.
Он набрал что-то на телефоне, а затем высунул голову в окно, чтобы посмотреть вслед Робо-Пи, которая унеслась, получив задание.
Ганси гнал, гнал, гнал.
На северо-восток, по запутанным дорогам, где Ганси, возможно, бывал раньше, но не помнил этого. Разве он не изъездил целый штат? Вороны вели его через горы по извилистым дорогам, которые превращались в проселки, а затем вновь становились асфальтовыми шоссе. В какой-то момент машина прилипла к склону горы – с другой стороны был крутой обрыв и никакого ограждения. А потом Ганси вновь выехал на автостраду, и деревья скрыли небо.
Вороны тут же стали невидимы за черными ветвями – они летели в каком-то направлении, не дожидаясь их.
Ганси ударил по тормозам и опустил окно. Генри, не задавая вопросов, сделал то же самое. Оба высунули головы и прислушались. Зимние деревья скрипели на ветру, где-то сзади по шоссе катили грузовики, вороны настойчиво перекликались друг с другом.
– Так, – сразу сказал Генри. – Направо.
Машина поехала дальше. Ганси подумал, что они движутся вдоль силовой линии. Куда направляются вороны? В Вашингтон? В Бостон? Через всю Атлантику? Приходилось верить, что они не полетят туда, куда он не сможет за ними последовать. Путь завершится сегодня, потому что Ганси сказал, что он завершится сегодня, и был намерен поставить точку.
Птицы продолжали лететь, не отклоняясь от курса. В темноте показался указатель шоссе на границе штата.
– Там написано 66? – спросил Ганси. – Это съезд на 66?
– Не знаю, чувак, цифры меня сбивают с толку.
Это было шоссе I-66. Ганси выбрался на федеральную трассу. Ехать там было быстрее, но и рискованнее. Если бы вороны вдруг изменили маршрут, он бы не смог свернуть.
Но птицы летели вперед. Ганси нажал на газ. И еще раз нажал.
Птицы летели вдоль силовой линии, увлекая Ганси в сторону Вашингтона, по направлению к дому, в котором он провел детство. У него возникла внезапная и ужасная мысль, что именно туда они и направляются. К родительскому дому в Джорджтауне, где он узнал, что конец – это на самом деле начало, и наконец смирился с тем, что ему придется вырасти и стать просто очередным Ганси, со всеми неизбежными последствиями.
– Что ты сказал? I-66? – спросил Генри, снова что-то набирая в телефоне, когда мимо промелькнул очередной указатель с надписью.
– Как ты вообще водишь?
– Никак. Ведешь ты. Сколько там?
– Одиннадцатый километр.
Генри посмотрел на экран. В свете мобильника его лицо было синим.
– Эй, эй. Притормози. Через милю – коп.
Ганси заставил машину приблизиться к дозволенному лимиту скорости. Разумеется, темный силуэт ничем не выдающейся полицейской машины блестел на разделительной полосе меньше чем в миле от того места, где они были, когда Генри ее заметил. Генри отсалютовал полицейскому, когда они проехали мимо.
– Спасибо, Робо-Пи.
Ганси беззвучно рассмеялся.
– Так, теперь ты… Подожди. Робо-Пи может найти выезд?
Вороны с каждой милей слегка удалялись от шоссе. Стало ясно, что они поворачивают медленно, но неуклонно.
Генри постучал по экрану.
– Через две мили.
Две мили по всё расширяющемуся треугольнику. Между машиной и воронами будет слишком большое расстояние.
– Робо-Пи может не отставать от птиц?
– Сейчас выясню.
И они понеслись вперед, в то время как стая делалась всё менее различимой в темноте и наконец совсем исчезла. У Ганси ускорился пульс. Приходилось доверять Генри, а Генри приходилось доверять Робо-Пи. Увидев съезд, Ганси заставил машину слететь с шоссе. Воронов нигде не было видно – их поглотила самая обыкновенная вирджинская ночь. Ганси почувствовал нечто странное, когда понял, где они находятся – вблизи Делаплейна, довольно далеко от Генриетты. Здесь был мир старой финансовой аристократии, конских заводов, политиков, миллиардеров, разбогатевших на торговле покрышками. Неподходящее место для безумной древней магии. Днем это место было полно изящной прелести – его так давно любили и возделывали, что теперь Ганси совершенно не представлял его способным сойти с ума.
– Теперь куда? – спросил Ганси.
Они ехали в никуда, в обыденность, в ту жизнь, которую Ганси уже прожил.
Генри ответил не сразу – он сидел, склонив голову над телефоном. Ганси хотелось нажать на газ, но в этом не было никакого смысла, если они ехали не в ту сторону.
– Генри.
– Извини, извини. Давай! Жми и сверни вправо, когда сможешь.
Ганси сделал, как было велено, с такой энергией, что Генри ухватился за потолок, чтобы удержать равновесие.
– Ух, – сказал он.