Читаем Король Запада (СИ) полностью

— Эрта обеспокоена, — вновь поднимает эту тему Андр. — На Юге что-то произошло. Серьезное настолько, что даже она заволновалась, а ты знаешь, насколько этой драконице плевать на людей. Нужно срочно кому-то из нас туда ехать. Или лететь, — уточняет парень, вспомнив, что у него теперь есть и другой способ путешествовать.

— Мне стопроцентно. Я хочу извиниться перед родителями за то, что сбежала, попросить прощения. И узнать у них, что на самом деле происходит в моем родном государстве. Теперь я не ребенок, и все вижу ясно.

Следом они рассказывают и Рааду о событиях, которых не понимают. Король также приходит к выводу, что к интуиции алой нужно отнестись со всей серьезностью. Лучше перепроверить, чем потом жалеть об утерянном времени. Король также выступает за то, что поехать нужно Эрии, как той, кто родилась и выросла на Юге.

— И мы тоже. Чтобы показать, что отношения наши не просто на плотском удовольствии основаны, но и закреплены магией. Узнай они об этом сразу, может, тебе бы, милая, и не пришлось так мучиться муками совести, — гладит Эрию по голове, успокаивая, а затем говорит похожие слова и Андру, — ты, дорогой, поступил со своей семьей точно также. Но на Восток пока мы отправиться не можем.

Он притягивает к себе супругов, обнимая и даря тепло своего тела. Целует каждого из них поочередно, пытаясь и сам забыться хотя бы на это время, что уделяет любимым.

В путь они выдвигаются ровно через сутки. Л’Валд поступает хитро, вновь задействуя ль’Ву, как своего двойника. Тот так и не принял свой обычный облик, но король Запада предпочитает отложить решение этой загадки на потом, до лучших времен. Сейчас есть задачи потруднее, как, например, разобраться, что там на Юге происходит.

Смотря на то, как Даар совсем не радостно стоит рядом с дворецким, Рааду хочется рассмеяться. Похоже, худшего наказания за несоблюдение требований для нага и придумать было нельзя.

— В этот раз нам не нужно соблюдать анонимность, поэтому пройдем часть пути, большую, порталами. Это будет куда безопаснее и быстрее, чем идти через половину Материка, — мужчина сразу обозначает свою позицию. Ему совершенно не улыбается снова ночевать под ночным небом и на холодной земле. — Да и наши баулы совсем не для долгой ходьбы, — показывает на многочисленные сундуки, поставленные в повозку.

— Дары должны хоть немного, но задобрить моих родичей, — не моргнув глазом говорит Эрия. — Если ты не забыл, то выкуп за невесту ты так и не заплатил, что выходит за всякие рамки традиций любого государства. Есть вещи, которые останутся неизменными, как бы нам не хотелось нового.

— Но ты собрала очень странные подарки: мое любимое вино из подвалов замка, серебряные браслеты местных мастеров, какие-то травы из леса, — перечисляет король, не понимая связи между всеми этими вещами. Особенно жалко ему вино, которое он хранил для особых случаев.

— На Юге почти нет серебра. И то, что здесь, на Западе, считается простыми безделушками, там является настоящим сокровищем. А травы, что я собрала, лечебные и растут только в живых лесах, как у тебя. Деревья, кусты, почва — всё пропитано магией, поэтому эффект от лекарств, приготовленных из них, будет потрясающим, — лучше один раз объяснить, чем сто раз выслушать наводящие вопросы, потому Эрия предпочитает разобраться с проблемой сразу. — Меня больше удивляет то, что подготовил для моих родных Андр.

Девушка указывает на огромное растение в горшке с почвой.

— Зачем им цианитус? — интересуется она у молодого супруга. — Он же ядовитый.

— Одно из его значений — вечная защита. У меня пока нет ничего своего, что я мог бы предложить, но хотя бы это я сделать в силах.

Слушая такую наивно-откровенную речь парня, Раад умиляется. Все-таки выбор он сделал правильный, поставив на пусть и молодого еще человека, но ответственного.

— Ну, раз мы обсудили такие «важные» вещи, то пора выдвигаться. Порталы не работают на Западе целыми днями, нужно попасть в нужный момент к вратам, — поясняет мужчина.

И, взяв своих любимых за руки, делает шаг вперед, к новому злоключению.

Глава 71

Эрии кажется, что ее вот-вот вырвет. Все-таки путешествие через порталы такое себе удовольствие, особенно, когда приходится сразу через три пройти за короткий промежуток времени. Ей и после первого-то было не очень хорошо, а после последнего, выйдя на родные южные земли, она и вовсе сгибается, чувствуя, как к самому горлу подступает давно, еще на Западе, съеденный завтрак. Но, слава матери-прародительнице, у девушки получается сдержаться. Вместо того, чтобы встать ровно, присаживается на землю, пытаясь отдышаться.

— Ты как? — подает воду в кувшине жене Раад, — выглядишь не очень.

— И чувствую также. Клянусь, обратно я пойду пешком, даже если это займет несколько месяцев. Как-то к подобному способу перемещаться я не смогла привыкнуть. Может, и хорошо, что в моем первом, родном, мире нет магии, — последнюю фразу девушка уже шепчет, не желая вспоминать о потерянной жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги