Читаем Король Запада (СИ) полностью

Эрия же в этот момент рассматривает всех ал’Вулов, на кого только может бросить взгляд. Таким образом у неё получается определить, кто из них не любит детей и их баловство. Как оказывается, никто, все мужчины, женщины, парни, девушки и другие дети улыбаются, явно умиляясь. «Неплохо. Получается, что слухи не врут, правители Востока и правда очень любят свою семью, особенно детей», — принцесса решает пересчитать наследников, — «Один, два, три…четырнадцать. Святая мать-прародительница, вот это плодовитость. А ведь здесь наверняка не все присутствуют». Девушка поражена тому, сколько видит детей, большинство из которых едва достигли подросткового возраста. Ей всегда казалось, что их семья большая, но, нет, вот они — истинные рекордсмены.

— Госпожа, позвольте мне показать место для вашего дракона и ваши покои, — парнишка лет семнадцати кланяется Эрии. Представляется её слугой и указывает, куда пройти.

«Хорошо», — довольно сообщает Эрта всаднице, осматривая приличных размеров амбар, пол которого засыпан чистым сеном, прикрытым мягкими рукотканными коврами. — «Мне подходит. Но я голодна».

— Как всегда все мысли у тебя о еде, — хмыкает Эрия вслух.

— Вы говорите с драконом? — удивлённо переспрашивает слуга. — Я ничего не слышу от него. Только дыхание и шипение.

— Так могут только южане, в крови которых есть древняя магия, — поясняет принцесса, зная, что о драконах на Материке мало что известно. — Потому люди и считают драконов безмозглыми, тупыми тварями — они их просто не понимают.

Эрта же, услышав такую характеристику, вскакивает на лапы, выгибает спину, рыча. Хвостом бьет по стене, а из пасти вырывается дым, будто вот-вот все алая королева сожжет, разгневавшись. Эрия, не обращая внимания на настроение спутницы, кладет руку ей на кожистую морду, гладит успокаивающе.

— Да, красавица, люди в большинстве своем сами такие. Глухие, как водные бобры.

«Но тебе не стоит беспокоиться, я тебя никогда в обиду не дам», — это уже сообщает мысленно.

— А тебе как-нибудь потом расскажу о драконах, — улыбается парнишке, который было поник.

Тот сразу же возвращается в приподнятое настроение. «Как же с ним просто», — Эрия поражается тому, как здорово у местной управляющей (или управляющего?) получилось подобрать помощника совершенно незнакомому человеку.

Мальчишка Курт ходит до конца дня за ней хвостиком, рассказывая о Востоке, столице и показывая каждый уголок дворца. Ал’Зида про себя даже называет его находкой для шпиона, настолько тот болтлив. Но при этом и удивительно мил, любознателен и любопытен, а ещё сообразителен, любое желание временной хозяйки улавливая с полуслова. В конечном итоге оставляет её лишь на ночь, перед этим помогая отойти ко сну.

А в голове у девушки, оставшейся в ночной темноте, зреет мысль, которой она ещё не готова дать название.

Глава 42

Второй день пребывания на Востоке для Эрии начинает рано. И её будит не прислуга, не шум, не солнечный свет, а невыносимая духота. Жара минует любую дворцовую защиту в виде оазисов, толстых стен и стекол на окнах, добираясь до девушки. Она подозревала, что подобное может случиться, поэтому захватила ночную рубашку из тех, которые любила носить у себя дома, на юге, где в определённый период года тоже бывает слишком тёплая погода, когда мозги плавятся, а тело не в той одежде будто в сауне находится. «Как говорится, опыт не пропьешь», — заставляет себя встать с постели Эрия, чтобы переодеться. Накидывает сорочку, ткань которой настолько тонкая, что едва чувствуется под пальцами и вновь возвращается в кровать. Будь она дома, то спокойно бы побежала в свою мастерскую, но пребывая в гостях, считает невежливым бродить по коридорам чужого замка.

— А теперь попытаюсь уснуть, — закрывает глаза ал’Зида, пытаясь расслабиться.

Но организм уже проснулся, шестеренки в голове закрутились, генерируя мысли. Например, девушке вдруг вспомнилось, что её так сильно поразило во всех людях, с кем она говорила здесь после прибытия — сама возможность общаться. Обычно печать молчания очень придирчива к тому, с кем может беседовать Эрия, её никакими лживыми улыбочками не обмануть, ведь магия считывает саму ауру человека, не давая ни единой возможности себя обмануть. И вдруг совершенно неожиданным образом здесь, на Востоке, Эрия смогла отвечать всем, кто к ней обращался. Без исключений. Будь то особа королевских кровей или же просто слуга, магия спокойно разрешает принцессе говорить, не ставя никаких запретов.

— Может, стоит в таком случае переселиться на Восток? Вдруг на местных жителей климат так влияет? — размышляет вслух Эрия. — но, если задуматься, я уже устала от постоянной невозможности поговорить с теми, с кем хочу. Почему магия должна делать за меня выбор? Пусть я ошибусь, но тоже хотела бы научиться составлять собственные выводы о характере и возможных поступках другого человека. Взять того же Раада. Мне он не показался таким уж ужасным, но магия печати будто взбесилась, то разрешала мне с ним говорить, то нет. И как это понимать?

Перейти на страницу:

Похожие книги