Читаем Королева полностью

Отдаленный звук заставил меня повернуться в ту сторону, откуда я пришла. Я сделала два шага и неожиданно оказалась в другой пещере или, может быть, в устье этой системы пещер. Воздух был холодным, и ветер трепал мои волосы, пока я шла к широкому выступу, откуда открывался завораживающий вид.

Я находилась в горах, высоко над линией снега, и могла видеть только небо и вершины гор, возвышающиеся над облаками. Что-то кружило вдалеке возле одной скалистой вершины, и я прищурилась, желая рассмотреть то, что было похоже на гигантских птиц.

Я как раз размышляла о том, как, чёрт возьми, сюда попала и каким образом мне спуститься вниз, когда небо стало тошнотворно зелёным. Воздух наполнился электричеством, и я, охваченная предчувствием, отступила от выступа.

Треск разнесся по горам, и я подскочила, когда в гору надо мной ударила молния. Пещера задрожала, и я изо всех сил пыталась удержаться на ногах, пока с потолка падали куски камня. Я прижалась к стене, а гора вокруг меня начала распадаться.

Я резко села в кровати и растерянно уставилась на стены своей спальни. Сердце стучало о рёбра, словно я пробежала десять километров, но я понятия не имела, что мне приснилось, чтобы вызвать эти ощущения. Я со стоном упала обратно на матрац и закрыла глаза, хотя уже знала, что не смогу снова заснуть.

Я услышал голоса, доносившиеся из гостиной, и с лёгкостью опознала папу и Мориса. Они говорили о планах Мориса посетить его семью в Луизиане на следующей неделе, и только через минуту я поняла, что отчётливо слышу их через закрытую дверь своей спальни. Должно быть, у меня развился слух фейри.

Сбросив с себя одеяло, я встала, оделась и собрала волосы в конский хвост. Я не переставала удивляться, насколько мягкими и послушными стали мои волосы. Раньше, чтобы привести их в порядок после пробуждения, требовалась жёсткая щетка и молитва, но, видимо, у фейри не бывает проблем с прической после сна.

Я сморщила нос от запаха горелой гадости, который донесся до меня, пока я шла по коридору. Войдя в гостиную, я бросила тоскливый взгляд на две чашки на журнальном столике. Сейчас я ненавидела даже запах кофе, но всё ещё помнила, каким он был на вкус. Я вздохнула и пошла на кухню, чтобы налить стакан сока гилли.

Я села на диван.

— Где мама?

— Всё ещё спит, — ответил папа.

— Ты рано встал, — сказала я Морису.

Он относился к совам — предпочитал спать допоздна, если только не был на работе, требовавшей другого режима.

Он поднял свою чашку и сделал глоток.

— Это единственный способ пробраться в «Плазу» раньше репортёров. Они как проклятая мошкара.

— Почему репортёры в «Плазе»?

Прошло три дня с тех пор, как история о моём обращении появилась в прессе, и всё это время я провела дома со своей семьёй. Мы избегали телевизора и интернета, поэтому я понятия не имела, что там происходит.

— Пытаются найти на тебя компромат, — Морис сжал губы. — Как только они узнали, что ты охотник, они начали ошиваться вокруг, донимая всех. Много времени, чтобы разозлить некоторых, не требуется. Вчера Амброуз ударил парня, сунувшего ему в лицо камеру.

— О, нет. У него будут неприятности?

Меня пронзило чувство вины. Я по личному опыту знала, как сильно охотники не любят посторонних. Я могла представить, как они злятся, когда кучка любопытных репортёров лезет в их дела.

— Только штраф. Агентство объявило, что «Плаза» закрыта для репортёров и общественности до дальнейших распоряжений. Однако это не мешает им слоняться снаружи.

Раздался автомобильный гудок. Я подошла к окну и посмотрела вниз на дюжину или около того микроавтобусов прессы, припаркованных вдоль нашей улицы, и толпу репортёров, блокирующих подъезжающее такси. Задняя дверь автомобиля открылась, и из него вышла пожилая женщина с огненно-рыжими волосами.

Миссис Руссо повернулась к зданию и тут же столкнулась с репортёрами. Кто-то сунул ей в лицо микрофон, и я прижала руку ко рту, когда она потеряла равновесие и чуть не упала. Что с ними не так, раз они бросаются на пожилую женщину?

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги