Читаем Королева полностью

— Джесс, это Серея. Она здесь, чтобы снять мерки для твоей новой одежды.

— Привет, — я улыбнулась новым гостям.

Вместо того чтобы посмотреть на меня, их изумлённые глаза устремились на что-то позади меня. Я была смущена нервным выражением их лиц, пока по обе стороны от меня не появились Конлан и Фарис. Полагаю, они не ожидали, что личная стража коронованного принца будет здесь.

Серея сказала что-то на фейском языке, но Фарис покачал головой.

— Говори только на английском. Джесс ещё не понимает наш язык.

Она кивнула и скромно улыбнулась мне.

— Добро пожаловать в Неблагой Двор. Надеюсь, ваше пребывание будет приятным.

Её английский был идеален, но немного скован, что, как я подозревала, было связано с нечастым его использованием. Тем не менее, было приятно узнать, что другие здесь могут говорить на этом языке. У фейри была способность усваивать любой человеческий язык, прослушав его в течение нескольких минут. Я надеялась, что то же самое скоро произойдёт и со мной.

— Спасибо. Приятно познакомиться с тобой.

Серея посмотрела на остальных, прежде чем её взгляд вернулся ко мне.

— Я принесла тебе вещи, которые ты можешь носить, пока не сошьют твою одежду.

— Думаю, это сигнал, что нам пора уходить. — Конлан повернулся ко мне. — Мы вернёмся после того, как вы закончите.

— Хорошо.

Я отмахнулась от абсурдного приступа паники. Я была большой девочкой, которая более чем способна за себя постоять. Я не ожидала, что они будут со мной каждую минуту, которую я проведу здесь.

Как только за ними закрылась дверь, робкое выражение лица Сереи испарилось, и она оценила меня со всей теплотой Гудзона в январе. Я едва сдерживала смех, потому что она выглядела примерно так же угрожающе, как две девушки-охотницы из Техаса, с которыми я столкнулась несколько месяцев назад. Если её план состоял в том, чтобы запугать новенькую девушку, ей предстоит многое узнать о жителях Нью-Йорка.

— С чего мы начнем? — весело спросила я.

Её тонкая бровь изогнулась, пока она решала, что сказать дальше.

— Я сниму с вас мерки и покажу несколько моделей одежды, чтобы вы смогли определить, что вам подходит. Мы оставим вам несколько нарядов, чтобы вы могли носить их, пока ваши не будут готовы.

— Звучит неплохо.

За исключением выпускного платья, я никогда в жизни не наряжалась. Виолетте бы это понравилось, и я хотела, чтобы она была здесь, чтобы разделить это со мной.

Серея повернулась к светловолосому мужчине, который всё ещё держал стопку одежды.

— Ты можешь положить это на стул и оставить нас.

Он сделал так, как она сказала, и ушёл, не произнеся ни слова. Она смотрела на меня, будто ожидая чего-то, и когда я в ответ уставилась на неё, она нетерпеливо вздохнула.

— Раздевайтесь.

Я подняла брови. Я понятия не имела, почему она так себя ведет, но я не собиралась это терпеть.

— Пожалуйста, — добавила она, с видом, будто попробовала что-то кислое.

— Конечно.

Я разделась до нижнего белья, и она быстро сняла с меня мерки. Я бы оценила эффективность её работы, если бы она не охала по поводу моего телосложения, которое не было таким высоким и стройным, как у других женщин-фейри, и не издала звук неодобрения, увидев веснушки на моих плечах.

Когда она закончила, то подошла к куче одежды и выбрала пару брюк и топ, которые протянула мне с довольной улыбкой. Я поняла причину её улыбки, когда увидела льняные брюки и пастельный сиреневый топ. Брюки были хороши, но большинство пастельных тонов ужасно сочетались с моими рыжими волосами и делали мою кожу выцветшей.

Я приняла брюки и отказалась от топа.

— Мне бы хотелось другой цвет.

Серея поджала губы, пока выбирала другой топ. На этот раз он был мандаринового оттенка, который потрясающе выглядел бы на ней. На мне — не очень.

— У вас есть что-нибудь голубое или зелёное?

Я оглянулась на кучу одежды и не увидела ничего, кроме ещё большего количества пастельных тонов.

— Нет, — слишком радостно ответила она.

Я подошла к одежде и начала перебирать её, не обращая внимания на возмущенное мычание. У неё не было большого разнообразия цветов, и я была уверена, что это сделано намеренно. Я нашла один белый топ, который казался мне подходящим, и надела его через голову. Он явно был сшит для более высокой женщины, но выглядел неплохо.

С брюками была другая история. Когда я надела ту пару, которую она мне дала, обнаружилось, что они слишком малы и задираются на лодыжках. Каждая пара, которую я пробовала, была такой же. После шестой пары я сдалась и надела брюки, которые носила до этого. Они были идеальных длины и размера, а значит, были заказаны Лукасом специально для меня.

— Мне придется носить это, пока остальное не будет готово, — сказала я, заслужив её потрясенный взгляд.

— Вы не можете носить одну и ту же одежду два дня подряд.

Я пожала плечами.

— Это лучше, чем если бы мои штаны разорвались в общественном месте, не так ли?

Её губы ещё больше сжались.

— Это не ваш человеческий мир. Тут немыслимо носить одежду дольше, чем один день. Также по традиции мы переодеваемся в вечерние часы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы