Читаем Королева полностью

Но, вместо того чтобы посмотреть на меня, они устремили испуганные взгляды куда-то мне за спину. Я была сбита с толку взволнованными выражениями их лиц, пока Конлан и Фарис не встали возле меня. Видимо, они не ожидали увидеть здесь личную стражу наследного принца.

Серея сказала что-то на фейском, и Фарис помотал головой.

– Говори только по-английски. Джесси пока не знает нашего языка.

Она кивнула и скромно мне улыбнулась.

– Добро пожаловать в Неблагой двор. Надеюсь, ваше пребывание здесь будет приятным.

Она говорила по-английски безупречно, но немного высокопарно – подозреваю, потому что редко на нем разговаривала. И все же было приятно знать, что остальные здесь тоже на нем говорили. Фейри обладали способностью освоить любой человеческий язык, прослушав его в течение нескольких минут. Я надеялась, что то же самое вскоре случится и со мной.

– Спасибо. Очень рада с вами познакомиться.

Серея глянула на остальных, а потом ее взгляд вновь устремился ко мне.

– Я принесла вам несколько вещей, пока ваша одежда не пошита.

– Кажется, это намек, что нам пора уходить. – Конлан повернулся ко мне. – Мы вернемся, когда ты закончишь.

– Хорошо. – Я прогнала прочь нелепый приступ паники. Я большая девочка, которая вполне способна сама о себе позаботиться. Нельзя ожидать, что они будут рядом каждую минуту моего пребывания здесь.

Как только дверь за ними закрылась, робкое выражение лица Сереи исчезло, и она посмотрела на меня взглядом, который был не теплее Гудзона среди января. Я подавила смешок, потому что она была приблизительно такой же страшной, как два техасских охотника за головами, с которыми у меня была стычка несколько месяцев назад. Если она намеревалась запугать новенькую, ей предстояло многое узнать о жителях Нью-Йорка.

– С чего начнем? – радостно поинтересовалась я.

Она вскинула изящную бровь, будто раздумывала, что сказать дальше.

– Я сниму мерки, покажу несколько вариантов, и мы посмотрим, что подойдет. Мы оставим немного одежды, чтобы было что носить, пока твою не сошьют.

– Отлично.

Если не считать выпускное платье, мне еще никогда не подбирали одежду на заказ. Вайолет это понравилось бы, и мне хотелось, чтобы она сейчас была рядом со мной.

Серея повернулась к светловолосому мужчине, который пришел вместе с ней, но так и стоял с ворохом одежды в руках.

– Можешь положить на стул и оставить нас.

Он сделал, как она велела, и ушел, не сказав ни слова. Она посмотрела на меня, будто ждала чего-то, а когда я попросту уставилась на нее в ответ, нетерпеливо вздохнула.

– Раздевайся.

Я посмотрела на нее, вскинув брови. Я понятия не имела, почему она так себя вела, но терпеть это не собиралась.

– Пожалуйста, – добавила она с таким видом, будто съела что-то кислое.

– Конечно.

Я разделась до белья, и она быстро сняла с меня мерки. Я бы высоко оценила ее мастерство, если бы она не цокала по поводу моей фигуры, которая не отличалась ни ростом, ни гибкостью, как у других женщин-фейри, или не издавала неодобрительных звуков, когда увидела веснушки на моих плечах.

Закончив, она подошла к вороху одежды и выбрала оттуда пару штанов и кофту, которые протянула мне с довольной улыбкой. Я поняла причину ее улыбки, когда увидела льняные брюки и блузку бледно-сиреневого цвета. Со штанами все было в порядке, но большинство пастельных цветов ужасно смотрелись с моими рыжими волосами и заставляли кожу казаться бледной.

Я взяла штаны, а от кофты отказалась.

– Я бы хотела другой цвет.

Надув губы, Серея выбрала мне другую блузку. На этот раз она дала мне кофту мандаринового цвета, которая потрясающе смотрелась бы на ней. А на мне – не очень.

– А нет ли чего-то голубого или зеленого? – Я глянула на ворох одежды позади нее, но не увидела ничего, кроме пастельных оттенков.

– Нет, – ответила она уж слишком радостно.

Я подошла к кипе вещей и принялась рыться в ней, не обращая внимания на возмущенное фырканье Сереи. Она принесла совсем мало цветов на выбор, и я была уверена, что сделала она это намеренно. Я нашла белый топ, который, судя по виду, мог мне подойти, и надела его через голову. Он явно был пошит на девушку более высокого роста, но смотрелся неплохо.

Со штанами было совсем другое дело. Когда я надела пару, которую мне дала Серея, они оказались малы мне на размер и собрались у лодыжек гармошкой. С каждой парой, которую я примерила, было все то же самое. На шестой паре я сдалась и надела штаны, в которых прибыла сюда. Они были идеального размера и длины, а значит, Лукас заказал их специально для меня.

– Придется ходить в этих, пока не сошьют другие, – сказала я, поймав в ответ ее испуганный взгляд.

– Ты не можешь ходить в одной одежде два дня подряд.

Я пожала плечами.

– Лучше так, чем в штанах, которые лопнут на мне прилюдно, тебе не кажется?

Она еще сильнее поджала губы.

– Это не твой людской мир. Неприлично носить одну и ту же одежду больше одного дня. Также у нас принято переодеваться в вечерние часы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы