Читаем Королева полностью

Ее слова должны были успокоить бдительность герцога, но в итоге лишь возымели обратный эффект. Отчего-то вспомнился новый ученик виконта, говорить о котором тому совершенно не хотелось. Кэриен внимательно посмотрел на будущую королеву, одетую сегодня на удивление просто и непритязательно и почти без драгоценностей и вдруг решил не заметить очевидного, хотя бы на месяц.

В парадной центрального крыла Эллис бывать, еще не доводилось. И хотя ее собственные покои располагались лишь парой этажей выше, так уж сложилось, что почти все время девушка проводила в северной части дворца.

Парадная плавно переходила в полузакрытую террасу, и дальше в сад, которой она тоже видела лишь из окон. Только сейчас будущая королева заметила все великолепие местной природы. Она увлеклась добычей знаний и совсем забыла о том, как любит прогулки на свежем воздухе.

Король поджидал их с бокалом вина, искусно изображая скуку и недовольство от задержки, вместе с полным равнодушием к своей невесте. Все, как они обговорили с Кэриеном. Девушка должна почувствовать себя, по меньшей мере, неуютно. Только вот она просто не заметила жениха. Ее захватил, заворожил сад, а все остальное не имело значения. Вдохновение, что в этот момент плескалось из Эллис, как из переполненного сосуда, притягивало взоры. Ксаниэль опять не менее зачарованно смотрел на невесту, и восхищался ей не меньше, чем она восхищалась садом.

- Кэр, почему так долго, неужели нашей невесте нужно полчаса, чтобы одеться так просто? - король все же смог преодолеть наваждение, и попытался вернуться к первоначальной задумке. С одной стороны он стремился привлечь к себе внимание девушки, а с другой пытался наполнить свой голос пренебрежением и сарказмом.

- О, мой король, прошу меня простить, я совсем не думала, что могу вам понадобиться до свадьбы, - вроде бы совсем невинный и четный ответ, произнесенный извиняющимся голосом, но как двояко его можно понимать.

- Ксан, Эллис просто была не у себя, поэтому мы и задержались.

- Ладно, я уже приказал оседлать лошадей. Любовь моя, я надеюсь, вы справитесь с дамским седлом? - неверие, ехидство и любовь, он не смог сдержаться до конца, не смог не вложить в слово "любовь", хотя бы капельку той теплоты, что испытывает.

- Ваше величество, я бы предпочла мужское, - а в ответ ему, спокойный и деловой тон. - К сожалению, мне доводилось ездить верхом всего пару раз и исключительно в обыкновенном седле.

- Но вы же в юбке, дорогая, вам будет неудобно, - он удивлен, а потому в голосе искренняя забота. И это чертовски приятно, но Эллис контролирует себя лучше, королю пока не стоит знать о наличии у нее слабостей.

- Поверьте, ваше величество, для этой юбки это не проблема, - девушка очень вовремя заметила вошедшего слугу и поспешила обратиться к нему: - Эй, ты, будь добор, скажи на конюшне, чтобы переседлали для меня лошадь, я поеду в обыкновенном седле.

- Будет исполнено ваше высочество, - слуга исчез обратно быстрее, чем кто-либо из мужчин, успел что-либо возразить. Они просто не ожидали, что Эллис умеет так лихо приказывать, словно леди, привыкшая к этому с детства.

- А мне полагается какая-нибудь куртка или плащ, - спросила девушка, поежившись от холодного ветра, залетевшего в помещение из сада, и заприметив симпатичное темно-зеленое нечто лежащее рядом с ее женихом. Герцог где-то между делом тоже успел облачиться в теплый пиджак поверх своей фривольной рубашки. - Я, конечно, не была на улице и не знаю, какая у вас погода. Но, судя по вашему облачению, мне в моей рубашке будет прохладновато.

- Об этом можете не беспокоиться, - изящным движением руки, Кэриен достал из воздуха плащ приятно зеленого цвета, - держите, это очень хороший эльфийский плащ, и он защитит вас от любой непогоды.

Плащ оказался не только в пору, но и потрясающе легкий, почти невесомый. Эллис искренне понадеялась, что ее представления об эльфах не ошибочны, и эта тонкая ткань прекрасно держит как тепло, так и прохладу. Уже спустя десятку они втроем вышли во двор, где их поджидали оседланные лошади. Огромный двор девушка порой наблюдала из окон северных галерей, но лишь оказавшись в нем, она поняла, насколько он велик и насколько загроможден при этом различными хозяйственными постройками.

Погода для лета стояла прохладная, да еще и легкий северный ветер норовил пробраться под одежду и охладить горячие тела. Эллис порадовалась тому, что не забыла поинтересоваться плащом, а то с этих мужчин вполне могло статься проверить ее на морозоустойчивость. Она, конечно же, в грязь лицом не упадет, как-никак сибирячка, но именно поэтому она умела ценить тепло и комфорт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подаренная сказка

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме