— Риш, скажи, почему ты так хорошо ко мне относишься? — Эллис заметила нависшего над ней дракона, его глаза полные странных чувств, его хмельное блаженство. Вопрос сам собой сорвался с губ. Он слишком давно мучил девушку — Почему Рен и Багира я понимаю. А вот ты!? Ведь к нашим безобразиям ты относишься со снисхождением, да и я для тебя все равно, что младенец, наверное. Тебе ведь не одна тысяча лет!
— А ты понравилась мне с первого взгляда. Вернее с первых твоих чувств, что я услышал. Они такие яркие и чистые. Поверь это такая редкость. — Они вновь смотрят друг другу в глаза, как тогда во время танца. И больше не нужно слов. Лишь эти звезды, что отражаются в зрачках. Лицо Риша в опасной близости. Их губы разделяют считанные сантиметры, и как же ей хочется рывком преодолеть это расстояние, почувствовать вкус его поцелуя, окончательно утонуть в сапфировых глазах. Но она пообещала всю себя другому. Слишком поздно. Она уже все решила. А от своих решений Эллис никогда не отказывалась.
— Риш, не стоит, — спокойный голос, хотя это спокойствие дается ей с трудом. Дракон отпрянул. Его вновь поражает контраст между внешним спокойствием и царящей внутри бурей. — Даже если я подамся зову сердца, и приму твое чувство, если оно на самом деле существует, и это не игра от тысячелетней скуки… Тебе тысячи лет, и ты проживешь еще очень много. А я, я буду жить слишком недолго, лишь мгновение в твоей жизни, и очень скоро по вашим меркам я начну стареть. Я знаю это, и это знание не позволит мне обрести счастье с тобой. Похить ты меня тогда, после танца или в любое другое время до церемонии и я бы ушла с тобой, не задумываясь. Но теперь, я отдала себя другому, я приняла возложенную на меня миссию. Мои чувства больше не властны надо мной. Да мы можем стать тайными любовниками, но я не хочу этого. Я не хочу изменять, я не хочу жить мечтой о новой встрече, не хочу сгорать в запретной любви. Это тоже не приносит счастья.
— Ты права Королева. — Эссси откинулся на песок, и теперь Эллис не могла видеть его глаз, его лицо. Она могла лишь слышать голос полный уважения. — Но именно поэтому, ты мне так нравишься! Ну почему ты не дракон? — Он спросил это шутя. Она все равно не увидит боли в его взгляде. Она все равно не услышит его эмоций. Она поймет все как надо.
— Ты неисправим, Казанова! — она приняла его шутку и засмеялась, пытаясь снять напряжение. Пытаясь отдышаться, словно опасная близость выбила из ее легких весь воздух. А его грустные глаза смотрели на небо. Правители разных рас никогда не смогут быть вместе. Он слишком хорошо это знал.
Временный штиль нарушил порыв ветра, принесший из сада благоухание ночных цветов. Эллис не поняла, в какой миг рука дракона закрыла ей рот, но спустя минуту она уже сидела на песке, и смотрела, как из-за деревьев выплывает Кэриен, испытывающий на себе все прелести драконьего телекинеза. Наконец, дракон, уже стоящий в полный рост, опустил Кэра на землю перед собой.
— Герцог, вы еще не доросли, чтобы суметь незаметно проследить за драконом. — Риш смотрел на Кэриена со странным снисхождением, словно знал о нем что-то особенное, неведомое никому более.
— Кэр, но зачем ты это делал? Мне казалось, ты понимал, что изменять королю я ни собираюсь, даже с первейшими красавцами этого мира. — С легкой обидой в голосе спросила Эллис.
— Ты долго отсутствовала, и я беспокоился о том, куда ты подевалась. Вот и пошел искать в парк, ну и нашел вас на пляже, — Кэриен ухмыльнулся, — в самый пикантный момент. Мне сперва показалось, что вы целовались ваше величество.
— Что теперь будем с ним делать, моя королева? — дракон задал этот вопрос с таким видом, словно ничего, кроме смертной казни на месте, не предполагал услышать в ответ.
— Риш! — Эллис гневно посмотрела на него, — не шути так! Ничего мы не будем делать. Кэр, надеюсь, ты понимаешь, что моему супругу лучше не знать, в чьей компании ты меня нашел.
— Да уж понимаю, — невесело усмехнулся герцог, смотря на королеву, тем не менее, с уважением. Он в отличие от друга способен по достоинству оценить ее стойкость. — Ксан слишком ревнив, для подобных новостей, а дипломатические скандалы нам ни к чему. И если вы не желаете стать причиной оного, то нам пора возвращаться, до полуночи осталось совсем немного времени.
Глава девятая. Танцуя на лезвии клинка