Акелла закусила губу и опустила голову, пряча лицо за косичками. Фигура как-то резко сжалась, и женщина предстала одинокой и беспомощной.
И я просто протянула ей руку.
Беглая рабыня вздрогнула и вскинула голову, недоуменно смотря на протянутую ладонь.
Прошло несколько секунд. Но я не опускала, продолжая упрямо держать руку.
И Акелла решилась, отвечая на рукопожатие холодным прикосновением.
Я весело и дружелюбно улыбнулась ей:
— Добро пожаловать в свиту Стихийного бедствия, Первая.
В который раз за последний час изумилась женщина?..
Хе-хе.
Глава 33. Золотая Бабочка
— Черт! — с досадой вырвалось у меня. — Я же лопну столько есть!
Это было моей первой фразой, когда мы двинулись к длинному и широкому трапу на пристань, и перед взглядом предстали не встречающая гвардия, а… съедобные здания! Точнее, на последние и обращено все мое внимание.
— Ваша Светлость, их нельзя есть, — за спиной учтиво произнесла Сойка.
— Как так? — я недоуменно обернулась к ней. — Здания съедобные, но есть нельзя? Это что еще такое? Они отравлены? Заколдованы?
— Нет, — женщина мотнула головой. — Все-таки это жилые дома.
Я задумчиво нахмурилась, разглядывая словно сказочные пряничные и бисквитные домики, которые так и зазывали их если уж не надкусить, так попробовать. Или же башенки-пирожные, здания торты…
Да как тут устоять еще, когда и ароматы в воздухе витали аппетитные…
— Демонтировщики могут законно сносить здание, — произнес Катакури, который уже стоял на причале и ждал только нас.
Винсмоуки тоже успели спуститься и вежливо осматривались.
От брошенных как бы невзначай слов я с энтузиазмом встрепенулась, готовая хоть сейчас идти покорять новую для себя профессию.
— Лорд, вы ей потакаете? — живо изумилась Сойка, распахнув фиалковые глаза, а сам Катакури отвернулся, будто и не говорил ничего.
— А ты не боишься встретиться с таким врагом как диабет и кариес? — насмешливо фыркнула Настя, появляясь рядом со мной. — Сладкое, знаешь ли, много есть вредно.
— Да когда я еще такое попробую? — я с возмущением махнула рукой на сказочные дома и вперила взгляд в веселящуюся Стасю.
— Потом и попробуешь, а сейчас одну тебя ждут, — Настя толкнула меня в спину, чтобы я быстрее освобождала трап и, наконец, спускалась к остальным гостям и встречающим.
Я гордо вскинула подбородок и дернула плечом, мысленно подзывая Риппера и Кораки, которые до сих пор оставались на корабле. Питомцы не заставили себя долго ждать, шумно вырвавшись на палубу и бросившись ко мне. Точнее, это был раптор, привычно распугав бродящих пиратов, и кого-то даже сбив, а ворон просто слетел с марса и приземлился на подставленное предплечье.
А там уже успел подобраться Риппер, которого я и оседлала, устроившись с удобством и готовая глазеть по сторонам.
Ну, а что? Я коротышка — ничего не увижу со своим ростом в окружении высоких людей, а раптор прибавлял мне в высоту около двух метров.
И только после этого я величественно, как подобает королеве, спустилась. Наряд, конечно, не королевский, но статусный, только вместо платья брюки, блузка, перчатки и вышитый камзол, поскольку в полном облачении королевы не смогу выехать на рапторе по городу. Даже золотая диадема с россыпью камней посверкивала на голове в лучах солнца.
Рейджу сказала, что выглядела я вполне красиво, и мне очень шли золотые и темно-коричневые, шоколадные тона.
Хотя, первое впечатление о себе я все равно испортила совсем невоспитанным восклицанием, заставив людей зайтись в смешке.
Остальных гостей уже успели сопроводить до их временного места жительства, оставалась лишь я с Винсмоуками. Для нас приготовили транспорт, чтобы особы благородных кровей до гостевых домов пешочком не шли.
Я с подозрением посмотрела на живую карету и отдала предпочтение Рипперу, приказав ему держаться рядом, чтобы не отстать от всех. Нашу делегацию оцепили стражи, похожие на шахматных солдатиков, но мне как-то все равно до них — я в любопытстве вертела головой и с нетерпением ждала обед.
— Завтра будет чаепитие в пять дня с гостями и невестой с женихом, — вещала Сойка, сидя в карете. Я прекрасно слышала, как она рассказывала наши планы Рейджу.
Акелла и Дези шли за каретой, рядом со стражами, и косились на них. Женщина за сутки успела прийти в себя и больше не выглядела как бродяжка, а вполне внушительно, особенно в сочетании с острым взглядом, грозящим рискнувшего прибить на месте. Одежду бы еще по плечу, а не собранную со всего корабля. Оружие ей не давали, ведь опасались удара в спину. Даже мои заверения, что я ее приняла к себе в свиту, не спасли ситуацию — она ненавидела людей, не скрывала это, говорила прямо и угрожала.
Ну ничего. Люди, даже пусть они и «рыбо-» за сутки не меняются. Поплюется и перестанет. Да и я уверена, что для убийства ей и оружие не надо, хватит и когтей, чтобы вспороть кожу, или зубов, чтобы впиться в плоть.
— Я хотела бы экскурсию. И поход по магазинам, — посмотрев в сторону кареты, оповестила Сойку.