Читаем Королева Ассасинов полностью

Она прижала руки к бокам, но её пальцы непроизвольно дергались, как будто она хотела сама раздеть его. Ткань в области его гульфика[1] сладостно натянулась. Когда он наконец-то избавился от кожаных брюк, то глубоко вздохнул от облегчения. Вскоре, он стоял перед ней совершенно обнаженный. И она все также не спускала с него глаз.

— Нравится ли моей леди мой вид?

Она сфокусировала взгляд на его лице.

— Сойдёт.

— Какой острый язычок. — Он сделал шаг в её сторону. — Быть может, стоит найти ему применение получше. Нужно придумать наказание, которое научит тебя хорошим манерам.

Когда она села на кровати, в её глазах заиграли озорные искорки.

— Ты не можешь меня испугать этим, мой милостивый сир.

Её голос был сладок, а выражение лица было божественно невинным. Если бы он увидел её такой при других обстоятельствах, то просто бы посмеялся над образом, который она пыталась разыграть. Но смеяться над обнаженной женщиной в твоей постели — не самая лучшая идея. Особенно когда эта женщина — смертельно опасная Лилли.

— Скажи на милость, почему?

— Потому что нельзя наказать удовольствием.

Прежде чем он успел обдумать её слова, она наклонилась к нему и лизнула его член по всей его длине.

— Если мой острый язычок нужен тебе лишь для твоего мужского достоинства, ты никогда не узнаешь, насколько нежным он может быть.

— Хорошо сказано.

Его глаза закатились от удовольствия, когда она взяла его в рот. Его член окружил влажный жар, в то время как она проталкивала его вглубь своего горла. Затем, когда она вернулась к головке, она стала вращать языком по кругу, как будто перед ней было самое изысканное кондитерское лакомство.

— А ты хорошо это умеешь делать.

Она выпустила его член изо рта, но продолжала поглаживать его рукой.

— Каждая женщина должна уметь это. Так приручают зверя.

Она снова провела языком по головке члена, а затем простонала:

— И, кажется, это усмиряет большинство мужчин, как правило.

Он попытался сдержать смех, но проиграл в этой схватке.

— Так ты тоже зверь, получается?

На её лице появилась зловещая улыбка, когда она снова посмотрела на него:

— Ещё какой.

Когда она снова взяла его в рот, он понял, что вынужден согласиться. Только самые порочные женщины знали, как еще можно применить свой язык, чтобы доставить такое удовольствие. Но ему не хотелось кончать ей в рот. Не в этот раз, по крайней мере.

Он намотал её волосы на руку и не сильно потянул.

— Остановись.

Она застонала, не скрывая разочарования, но сделала так, как он просил.

— Ложись на спину.

После того, как она легла, он провел пальцем между её половых губ. Он был рад, что она все еще была влажной.

— Ты готова для меня?

— Да.

Он на коленях встал между её ног и расположился прямо перед её входом. Вот они — последние секунды предвкушения. Он позволил себе насладиться моментом, прежде чем войти в неё.

Её влагалище было таким узким и горячим, когда он проник в неё, что ему пришлось закрыть глаза и перевести дыхание, чтобы не погрузиться с головой в это восхитительное чувство. Он не знал, как долго она не спала с мужчиной. Она всегда была скрытной по поводу своей личной жизни, но в течение трех лет, которые они провели вместе, он ни разу не видел, чтобы она с кем-нибудь уединялась. Меньше всего на свете ему хотелось, чтобы в её памяти остались плохие воспоминания об этом вечере.

— Ты собираешься спать со мной сегодня или нет?

Её дерзкий взгляд стал его погибелью. Он рывком полностью вошел в неё, а затем улыбнулся, услышав её стон.

— Нетерпеливая распутная девка. Я пытался доставить тебе удовольствие.

Она крепче сжала его мышцами внутри.

— Иногда девушке хочется, чтобы её любовник был нежен и осторожен с ней, но иногда она хочет, чтобы ей было трудно дышать и чувствовать, как бешено бьётся сердце. Боль в мышцах и нежность кожи — малая плата. Я хочу, чтобы ты меня ублажил сегодня как следует.

Он улыбнулся, услышав честное признание.

— Пусть так и будет.

Она впилась ногтями ему в плечо, когда он стал рывками проникать глубже. Он отдавался ей без остатка. Каждую каплю своей энергии он вложил в этот акт. Пот выступил на его груди, а дыхание превратилось в череду тяжелых хрипов и стонов, по мере того как в нём нарастал голод.

Но всё же он не позволил волне желания накрыть его, до тех пор пока она не закричала, а её тело не затрепетало в оргазме. Только тогда он сдался. Он освободился от контроля и ринулся в объятия наивысшего удовольствия, чувствуя, как напряглись его яйца, а энергия начала волнами покалывать позвоночник. Затем наступило блаженство. Оно длилось всего несколько мгновений, но в этот момент украденного времени, казалось, что все именно так, как и должно быть.

— Ты настоящий умелец.

Она нежно прикоснулась к его спине. Прикосновение было мягким, словно перышко, и от этого ощущения он весь покрылся гусиной кожей.

— Мастерство мужчины — всего лишь отражение женской страсти.

Он отодвинулся от неё и лёг рядом с ней на кровать.

Она засмеялась.

— Никогда бы не заподозрила тебя в ложной скромности.

Он поцеловал её в щеку.

— И не нужно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Покинутое Королевство

Королева Ассасинов
Королева Ассасинов

В шеспнадцать лет Лилавати была изгнана из королевства ее матери своим отчимом. Она была законной наследницей, но так как королева вынашивала нового ребенка, девушке пришлось выбирать между ссылкой и смертью. Вместо того, чтобы встретиться лицом к лицу с палачом, она сбежала в ночь, как вор, оставляя позади всех и все, что когда-либо любила, в том числе и лихого рыцаря, похитившего ее юное сердце, Нареша. Теперь, десять лет спустя, Лилавати больше не наивная и беспомощная принцесса, которой она когда-то была. Жизнь в бегстве ожесточила ее. Она также дала девушке возможность придумать план по возвращению обратно королевства, принадлежащего ей по праву, а также пробраться к преступникам, ассассинам, и безжалостному чародею по имени Кирин, кто может воплотить этот план в реальности. Если она сможет заставить волшебника сконцентрироваться на цели, а не на опрометчивом притяжении между ними, это будет именно то, что нужно. У нее будет все, что по праву принадлежит ей. Но не только она одна изменилась за это время. Ее когда-то сильное королевство теперь умирает. Ему нужен спаситель, а не завоеватель. Кирин согласился работать с Лилавати, потому что ему нравится находиться рядом с надменной принцессой. Его притягивают ее уверенность и решимость. Но когда она начинает использовать свою решительность, чтобы держать его на расстоянии, ему уже не так нравится эта черта характера девушки. Обещание, данное десять лет назад другому, держит ее подальше от его постели. Однако когда она обнаруживает, что ее рыцарь в сверкающих доспехах женат и у него есть дети, все запреты сняты. Но не важно, как часто Кирин делит с Лилавати постель, этого не достаточно. Ему надо найти способ заставить принцессу открыть свое сердце. С его репутацией это будет непросто, но, если он спасет ее королевство, у него, возможно, будет шанс.Перевод: Группа Books 25

Чандра Райан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы