Законы Священной Римской империи не так уж и отличались от законов Шотландии. Карл никогда не тронет члена своей семьи. Если его планы на брак рухнут, император, вне всякого сомнения, сочтет Джона Макферсона главным виновником. И жестоко накажет его. Джону не придется беспокоиться, что случится с ним в Шотландии. «Что же делать?» — отчаянно думала Мария, меряя шагами спальню. Это ее вина. Жизнь Джона оборвется так рано. И все из-за нее.
Мария остановилась у окна и тяжело оперлась на подоконник. Она не позволит Каролине уничтожить Джона. Этого не случится, пока она жива. И Мария отчетливо поняла, что не может покинуть Антверпен. Цена свободы — жизнь Джона Макферсона — оказалась для нее непосильной.
— Как ты добралась сюда, Дженет? Как ты узнала, что я здесь?
— Я послала записку Дэвиду. Он не мог поехать со мной, его ждали на «Святом Михаиле», но он дал мне в сопровождающие несколько матросов.
— Да, граф Диего сейчас с сэром Джоном. — Мария задумалась на минуту. — Дженет, как ты думаешь, Каролина могла догадаться, что ты отправилась ко мне? Или что ты знаешь о ее подлом замысле?
— Нет, Мария. Но сегодня утром, после того как ушел дон Диего, я осталась в своей комнате, ломая голову, как добраться до вас. — Дженет глубоко вздохнула. — Тогда она и заметила, что дверь между нашими комнатами приоткрыта.
— Она застала тебя в твоей спальне?
— Да, ворвалась в комнату и стала выяснять, как давно я там нахожусь.
— И?
— Я сказала, что только что вошла и повесила свой плащ.
— Она поверила?
Дженет покачала головой:
— Не знаю, но почему вы спрашиваете?
Мария подошла к девушке и взяла ее руки в свои.
— Когда я сделаю то, что собираюсь, леди Каролина Мол может обрушить свой гнев на тебя. Я хочу быть уверена, что ты, мой друг, не пострадаешь.
Дженет с беспокойством посмотрела на молодую королеву.
— А что именно вы намерены предпринять? Отбросив мысль о том, как недолго она была счастлива в объятиях Джона, Мария постаралась собрать все силы. Она поклялась себе, что никогда больше не станет агнцем. Ни во имя брата, ни во имя его империи. Но она сделает это во имя Джона. Она должна.
— Я возвращаюсь во дворец. К императору, — сказала она. Маска, в которую превратилось ее лицо, скрыла отчаяние. — Я стану королевой Шотландии.
20.
Каюта для королевы была готова. Пока граф Диего де Гуэвара осматривал ее, Джон, прислонившись к стене, думал о Марии.
Никогда в жизни он не желал никого так страстно. Минуты, проведенные без нее, казались ему часами, но томление его души было лишь отсветом томления и желания его тела. Глядя на узкую дверь, ведущую в соседнюю маленькую каюту, которую она занимала, он представлял себе ее божественное тело, раскинувшееся в спокойном сне на огромной кровати в Харт-Хаус. Он потряс головой, прогоняя видение, но она не призрак, она желанная живая женщина и будет постоянно жить в его сердце.
«Когда только этот человек кончит все осматривать?» — с нетерпением думал Джон. Физически он сопровождал графа Диего и придворных, но душой отсутствовал. Слава богу, в каюту вошел Дэвид и повел гостей по «Святому Михаилу», подробно показывая введенные новшества и улучшения с тех пор, как Джон Макферсон возглавил королевский флот. Молодой шкипер, видя, что Джон пребывает мыслями далеко, интересно и со знанием дела рассказал все гостям. Поэтому он лишь кратко отвечал на отдельные вопросы.
От Джона не ускользнул внимательный взгляд графа Диего. Но его это мало заботило. То, что казалось столь важным месяц назад, потеряло значение. Он знал, что «Святой Михаил» оставляет сильное впечатление. Но, к его удивлению, его отнюдь не волновала оценка собственных стараний. Пока он ехал сюда, его заботило лишь одно — ему хотелось, чтобы Марии понравился замок Бенмор, колыбель клана Макферсонов. Он не сомневался, что его родители полюбят Марию. А она? Примет ли она их и дом так, как приняли жены его братьев?
Мысли Джона вернулись к ночи, которую они провели вместе. Жизнь носила его по всему миру, бросала в объятия многих женщин, но его обширный опыт бледнел перед тем, как страстно и нежно она отдавалась ему. В минуты, когда любовный туман чуть рассеивался, он ощущал себя жаждущим подростком. С ней он снова почувствовал себя шестнадцатилетним, совершенно потерявшим голову от своего первого опыта и гордым тем, что довел ее до экстаза.
После празднества они вернутся из замка, и он устроит еще более пышный пир любви. А когда они поженятся, у них будет много незабываемых ночей.
Осмотр корабля продолжался на пушечной палубе. Джон услышал слова графа Диего о том, сколь сильны орудия боя у германцев. Командующему запомнилась фраза: «Могучее оснащение их кораблей находится в брачном союзе с искусством их артиллерийцев».