Читаем Королева-беглянка полностью

Мчась отчаянным галопом при свете луны, трое въехали на открытую местность к югу от королевской обители и придержали взмыленных коней. Между ними и стенами города укрылась целая армия: фургоны, кони, разбросанные тут и там палатки, тысячи солдат, греющихся около костров.

«Пытаться напасть на них равносильно самоубийству», — мрачно размышлял Джон. Но это единственный шанс остановить Ангуса и разрушить его планы. Мария заверила Элизабет, что, если Ангус останется у власти и брак будет заключен, лорд-канцлер получит от Карла столько солдат, что легко будет держать Шотландию в повиновении. А без Ангуса, как властителя, у императора отпадут мотивы действовать самому.

Во время бешеной скачки Джон снова и снова думал о ней, о том, что она рассказала ему о своей жизни, о своем поступке. Он верил всему, что она сказала. И он прочел смятое письмо.

Джон видел, что за ними наблюдают двое часовых.

— Ну, ребята, — сказал спокойно Джон. — Вперед, за Шотландию и за короля Джеймса.

— Вперед! — откликнулись остальные, пришпоривая коней и направляя их в сторону замка Фолклэнд.

* * *

Еще одна группа всадников и лошадей ожидала людей, выбравшихся из лодки, на которой они пересекли реку Ферс.

— Не понимаю, как ты согласилась вытянуть себя из дома в такую ночь. Странный каприз, — ворчала Изабель, плотнее закутываясь в тяжелый плащ и усаживаясь в седло.

— Это не каприз, тетя, — ответила Мария, удостоверившись, что их не слышно. — Мы должны быть благодарны Элизабет и Амброузу за то, что они приехали за нами. Я бы лично не хотела сидеть в аббатстве и ждать, когда на нас обрушится гнев Ангуса.

Они наблюдали, как высокий светловолосый шотландец со шрамом на лице мигом вскочил на своего коня и присоединился к жене, уже сидевшей верхом. С помощью Элизабет и Амброуза в сопровождении двух сотен солдат в разгар дикого урагана они добрались до пристани. Группа воинов примерно такой же численности, похожая в темноте на тени, ждала их. Мария поблагодарила небеса за то, что шторм сменился кристально чистой водой и в небе засияла луна. Хорошая ночь для прогулки верхом.

— Нет никакой уверенности, что эти люди сумеют выполнить то, что им велено, — прошептала Изабель, — это может плохо кончиться. Их всех могут убить еще до того, как они доедут до замка короля.

Мария почувствовала в сердце острую боль, услышав Изабель. Она рассказала ей все, кроме того, что последнее письмо в Фолклэнд отвозил Джон. Мария сильнее натянула поводья. Если с ним что-то случится, если он будет ранен… Стараясь удержать подступавшие к ее глазам слезы, Мария отвернулась от тетки. «Молю тебя, Дева Мария, сохрани его, — вознесла она молитву. — Спаси его. Даже если он никогда больше не вернется ко мне».

Она смахнула слезы и снова повернулась к Изабель.

Элизабет и Амброуз, проезжая мимо, придержали коней лишь на минуту. Темноволосая красавица взяла Марию за руку.

— Готовы? — нетерпеливо спросила она.

— Да, — ответил за них Амброуз, натягивая поводья. — Бьюсь об заклад, что эти двое могут опередить всех нас.

— Вы настоящий дипломат, сэр Амброуз, — откликнулась Изабель.

— Вполне вероятно, — согласилась Элизабет. — Но нам предстоит дальний путь. До восхода солнца мы должны быть уже далеко.

— Мы готовы, Элизабет, — ответила Мария, пожав ей руку.

— Тогда вперед, — Амброуз окинул быстрым взглядом своих людей.

Муж и жена пришпорили коней и помчались во тьму. Изабель и Мария последовали за ними.

— Не удивлюсь, если наше отсутствие уже обнаружено, — заметила Изабель.

— Да, я тоже так думаю, — согласилась Мария. — Но они не знают, куда мы направляемся. Амброуз рассчитывает на то, что все решат, что нас похитили. Ведь остальные остались на месте.

— Очень умно, — кивнула Изабель.

— Очень продуманно, — возразила Мария, — по отношению к нам. Если план сорвется, это обеспечит нашу безопасность, когда мы вернемся.

— Ты хочешь сказать, если мы вернемся.

«Изабель хорошо меня знает, — подумала Мария. — Я не вернусь. Если план не удастся, если пострадает Джон, никакая сила в мире не заставит меня вернуться к шотландскому королю». Она уже уведомила об этом Джеймса в своем письме к нему.

* * *

Джон пригнулся и надвинул на лицо капюшон, хотя он и его одежда так заляпаны глиной, что его вряд ли кто-то мог узнать.

Человек Дугласа, которого подняли столь рано, чтобы проводить Джона, с кислым выражением на лице вручил ему факел и сделал знак следовать за собой вверх по лестнице.

— А вы двое дождитесь здесь, — приказал он.

Джон кивнул своим спутникам, отметив, что Кэвин и Гэрес встали так, чтобы в крайнем случае каждый мог обезвредить одного из часовых. Командующий надеялся, что все обойдется без кровопролития.

— О! — Дворецкий повернулся к Джону. — Сдайте оружие.

— Хорошо. — Он мигом снял с себя меч, кинжал и положил их на пол у стены башни.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже