Кроме того, если Эрнандо покидал Филиппины, чтобы открыть торговлю в Мексике, это означало конец камбоджийским планам. В Маниле они могли бы оставаться компаньонами. Но их время здесь кончалось.
— Положение затруднительное, — высказался дон Антонио де Морга. — Этак и наши вдовы с дочерьми начнут выходить замуж за кого вздумается! Без разрешения отца, братьев, чьего бы то ни было.
— Вы ошибаетесь, дон Антонио, — возразил Дасмариньяс. — Братья Баррето обеими руками за! Они говорят, что это брак вполне естественный: аделантадо Менданья не мечтал бы о лучшем преемнике, чем его родственник.
— И всё же, — не уступал Морга, — если наши вдовы и дочери начнут сами подбирать себе мужей знатней себя, моложе и богаче...
— При чём тут они? — прервал его Дасмариньяс. — Вы ведь говорите только об этой женщине!
— Вы правы... Я не знаю, что такое гобернадора, какого это рода существо. Но чтобы действительно прямо-таки...
Он не закончил мысль.
Исабель Баррето сочеталась браком с Эрнандо де Кастро в Манильском соборе в мае 1596 года. День в день через десять лет после первого своего замужества. Через семь месяцев после смерти Альваро. Через три месяца после прибытия на Филиппины.
И через двадцать четыре часа после совершеннолетия того, кто стал её главной в жизни любовью.
По странному капризу судьбы в это самое время в Лиме испустил дух капитан Нуньо Родригес Баррето.
Но об этом донья Исабель узнала лишь много позже.
Её горячо любимый отец отдал душу Богу в тот самый миг, когда она вручала свою любимому человеку.
Глава 15
«БОЛЬШЕ ВСЕГО ЛЮБОВЬ ПОХОЖА НА АД»[29]
Со дня свадьбы у неё началась новая жизнь. Избавившись от страха перед будущим, Исабель целиком предалась своей радости. Молодость Эрнандо её не смущала. В двадцать восемь лет она твёрдо шла тем путём, который сама полагала своим.
Ночь без объятий Эрнандо казалась ей пыткой. Он стал её сокровищем. Точно так же, как мечта о золотых островах царя Соломона, сила тяги к Эрнандо ослепляла и переполняла её. Согласию же между ними Исабель сама удивлялась. Равновесие сил, гармония, какой она ещё никогда не знала. Они разделяли общую любознательность, общую любовь к роскоши, общую практическую сметку... и общую жажду власти.
Он оказался таким же стремительным, как она, таким же алчным и упорным. Способным на беззаветное сострадание и на несравненную жёсткость. Эгоизм жил в нём в той же мере, что и жертвенный дух. Дорогим людям он был абсолютно верен. К тем же, кого не любил или был равнодушен — столь же абсолютно чёрств.
Исабель обрела своего двойника.
Никогда она не была ни сентиментальной, ни суеверной, но, обратившись к зёрнам и ракушкам Инес, с удивлением увидела, что там верно отмечены основные даты их истории, и без устали слушала добрые предсказания. Она считала дни и часы, которые они проводили друг без друга, и не тревожилась о том, что эта страсть поглотит их обоих.
Они мчались вперёд в одном ритме. И он и она так торопились жить, что не могли и представить себе, что может случиться, если они вдруг собьются с шага.
Когда она погружала в глаза Эрнандо свой взгляд — тот долгий взгляд чёрных очей, который был самым страшным её оружием, — он падал на колени, обхватывал её талию, утыкался лицом в живот и срывающимся голосом лепетал, как любит её. Никогда он так не ощущал величия и достоинства Исабель, как у её ног, когда сама она прямо, неподвижно стояла перед ним, вся объятая нежностью к нему. Молодой человек чувствовал, как ласковая рука ложится ему на голову, как лёгкие пальцы гладят её ото лба до затылка. И такая ласка волновала ещё больше объятий. Это движение проникало в самые глубины его души, наполняя восторгом от того, что он покорил эту женщину, и ужасом от поражения ещё более сокрушительного: он уже не существовал без неё. Она была его солнцем и радостью. И знала это. Знала она и то, что была его слабостью, изъяном в его броне. Она упивалась, чувствуя, как он трепещет, улыбалась тому, что он испытывает, и собственному обожанию тоже улыбалась. Эрнандо был бог, уязвимый только в эту пяту. Для неё — он был весь её. Вместе с непостоянством и безрассудством. Вместе с нетерпением и отвагой. Вместе с проворством и непринуждённостью. Всё это было в её власти. И она уже обдумывала грядущие сражения.
— ...Риски ты можешь взять на себя, Эрнандо. Остальное обеспечу я.
«Остальное»? Оба они понимали, о чём она говорит: о трудностях возвратного пути. Как привести в порядок «Сан-Херонимо» до начала сезона ураганов? Три недели... Невозможно. И думать нечего.
Настал конец долгим послеобеденным часам в тени прикрытых ставень в пагоде, сладостным сиестам под золотыми драконами. Конец ночным балам в резиденции, придворным интригам. В их дворце на Пласа-Майор вновь завалили столы инвентарные списки и расходные книги. А в каюте «Сан-Херонимо» громоздились друг на друга сундуки.