Читаем Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 полностью

Соён. Чхо… Чхве! Придворная дама Чхве!

Лекарь. А у меня?

Соён. Откуда же мне знать твою?

Лекарь. Ну и ну. Чем вы тут занимаетесь? А ну, скорее держите ее. Если чуть что пойдет не так, быть беде. (Собирается ввести иглу.)

Соён. Ты совсем рехнулся?! Использовать такой шампур на человеке!

Лекарь. Моя специализация – иглоукалывание. Нет ничего лучше, чем прочистить кровоток. Сейчас введем ее вам в затылок…

Соён (в ужасе). Стоп! Прекрати! Умоляю!

Лекарь не обращает внимания.

Соён. Если я приду в себя, то уже завтра стану королевой.

Лекарь останавливается.

Соён. Какова цена за такое преступление, как чрезмерное лечение?

Лекарь (спокойно убирает иглу). Чем меньше, тем лучше. На этом я закончу свое чудесное лечение.

Соён. А ты прекрасный врач. Я уже совсем здорова!

Бонхван (Е). Без проблем. Стану королевой, как вы хотите. И буду правительницей этой страны. Я же ведь смогу заполнить озеро водой?

Соён одновременно со всеми облегченно вздыхает.

S #41. ДВОРЕЦ СОЁН (РАССВЕТ)

Соён, распластавшись, спит. Открываются двери; Хонён, придворная дама Чхве и служанки входят друг за другом.

Придворная дама Чхве (стоя над Соён, негромко кашляет). Кхм. (Соён не просыпается; кашляет громче.) Кхм-кхм!

Соён, шурша тканью, засовывает руку в штаны, чтобы почесаться.

Все от этого смущаются.

Хонён поспешно подходит и трясет Соён, чтобы разбудить.

Хонён. Ваше Величество!

Соён приоткрывает глаза и улыбается, осматривая девушек, стоящих рядом, как вдруг перед ее глазами появляются Хонён и придворная дама Чхве.

Соён. Эх… А я-то думала, это сладкий сон. (Зевает.) Все никак не могу отойти от джетлага. (Все суетятся вокруг Соён; окружив ее, снимают с нее одежду.) Вау, так это все же не сон?

Одна служанка умывает Соён, другая – вытирает ее полотенцем, третья – чистит ей уши кусочком ваты, четвертая – расчесывает волосы, пятая – наносит увлажняющее средство и так далее. Служанки отходят в сторону, закончив свою работу.

Соён выглядит опрятной и ухоженной, не приложив к этому руку.

Соён. О!

Служанки заходят друг за другом в комнату с одеждой в руках.

Соён стоит перед разложенными на полу нижними одеждами.

Соён. Это все – моя одежда, что ли?

Придворная дама Чхве. Верхняя часть наряда тонкая и обтягивающая, а нижняя – объемная и пышная, чтобы создать роскошный силуэт.

На Соён надевают одежду.

Придворная дама Чхве (Off). Нижнее белье, три пары нижних штанов, широкие штаны, белый подъюбник, окрашенный подъюбник, нагрудная повязка, нижняя рубашка, нижний жакет.

В завершении Соён полностью одета в нижний наряд, но вид у нее не очень.

Соён. Не могу дышать…

Придворная дама Чхве. Так, а теперь принесите инструменты.

После этих слов служанки суетливо выбегают. Когда они возвращаются с огромным количеством косметики, Соён становится дурно и она оседает на пол. Пишет пальцем на полу водой: «Во всем винить нижний наряд».

Все. Ваше Величество!

S #42. ПОДГОТОВКА К СВАДЬБЕ (УТРО) – МОНТАЖ

В королевском дворце танцовщицы в образе королевы, на которой надета традиционная свадебная корона, начинают исполнять танец Мусанхян[8]. В это же время во дворце Соён ее начинают красить.

В павильоне Хичжончжон Чхольчон уже полностью одет в свадебные одежды, в том числе с королевским свадебным головным убором.

Перейти на страницу:

Похожие книги