Читаем Королева эльфов Шаннары полностью

— Я считаю, что нам лучше попробовать еще раз призвать волшебство из земли, — ответил он, подняв руки, предупреждая ее возражение. — Я знаю обо всех возможных опасностях. Но на этот раз нам должно повезти, и, возможно, волшебная сила окажется достаточно могущественной, чтобы уберечь нас за Килем и не допустить сюда темные существа.

— На какое время, Гавилан? Еще на год? Или на два? И все наши люди будут закупорены в городе?

— Но это лучше, чем их полное истребление. Год — достаточное время, чтобы найти способ управлять волшебной силой, черпая ее из земли. Ведь должен же быть такой способ, сударыня. Нам нужно только обнаружить его.

Королева печально покачала головой.

— Мы утешаем себя подобным образом вот уже сотню лет. Но никто не нашел ответа. Посмотрите, что мы сделали с собой. Неужели жизнь нас так ничему и не научила?

Рен почти не поняла, о чем они говорили, но и того, что она уяснила, оказалось достаточно, чтобы осознать: при обороне у эльфов возникли трудности с магической силой. Элленрох сказала, что она им больше не поможет. Гавилан же утверждал, что им нужно и дальше пытаться искать способ управлять ею.

— Филин, — королева вдруг обратилась к Орину Страшу, — что ты думаешь о моем плане?

Филин пожал плечами.

— Полагаю, что это возможно, сударыня. Многие годы я выхожу за стены города и знаю, что один человек способен пройти сквозь скопище демонов незамеченным. Думаю, небольшая группа сумеет проделать то же самое. По твоим словам, Рен и Гарт пришли с морского берега. Полагаю, что они смогут снова достичь его.

— Вы имеете в виду, что вверите Лоден этой девушке и ее другу? — воскликнул Барсиммон Оридио, не веря своим ушам.

— Хороший выбор, не так ли? — ответила Элленрох, взглянув на Рен, которая скромно потупилась, считая себя недостойной такой чести. — Но нам следовало бы спросить об этом их самих, — продолжала Элленрох, как будто бы читая ее мысли. — В любом случае, полагаю, для перехода двух человек недостаточно.

— Тогда сколько? — спросил эльфийский командир.

— Да, сколько? — повторил за ним Этой Шарт.

Королева улыбнулась. Рен знала, о чем она думает. Элленрох хотела, чтобы они осмыслили ее предложение, а не просто оспорили. Они ни с чем пока не согласились, но, по крайней мере, могли взвесить положительные стороны ее предложения.

— Девять, — сказала королева. — Счастливое число. Этого достаточно, чтобы быть уверенным в благополучном исходе.

— Кто пойдет? — тихо спросил Барсиммон Оридио.

— Не ты, Бар, — ответила королева. — И не ты, Этон. Это дело для молодых. Я хочу, чтобы вы остались в городе с нашими людьми. Все будет ново для них. Лоден лишь предание, в конце концов. Кто-то должен следить за порядком в мое отсутствие, а вы сможете заменить меня.

— Значит, вы сами намереваетесь отправиться с группой, которая понесет камень? — спросил Этон Шарт. — Но ведь это путешествие для молодых, не так ли?

— Не надо так сердиться, Первый министр, — осадила его Элленрох. — Конечно, я должна идти. Жезл Рукха находится на моем попечении, и я смогу в случае необходимости призвать волшебную силу Лодена. Но это не главное. Я королева. Моя обязанность состоит в том, чтобы благополучно возвратить мой народ и город в Западную Землю. Кроме того, это мой план, и я не могу, предложив и защищая его, препоручить кому-то.

— Сударыня, не думаю… — неуверенно начал Орин Страйт.

— Филин, пожалуйста, помолчи. — Элленрох нахмурилась, и тот замолчал. — Я убеждена, что смогу передать слово в слово все возражения, которые ты собираешься выдвинуть, так что не трудись. Если считаешь необходимым что-то сказать, то сможешь сделать это до того, как мы тронемся в путь. Между прочим, я надеюсь, что ты совершишь это путешествие со мной.

— В любом другом случае у меня возражений не было бы, поверьте. — На морщинистом лице Филина отражалось сомнение.

— Никто лучше тебя, Орин Страйт, не может ориентироваться вне стен города. Ты, друг, станешь нашими глазами и ушами.

Филин молча кивнул.

Элленрох огляделась.

— Трисс, для охраны Лодена мне нужен ты, Корт, Дал и еще несколько надежных людей. Всего пятеро. Эовен тоже пойдет. Нам могут помочь ее предсказания. Гавилан, — она с надеждой посмотрела на своего племянника, — я хочу, чтобы и ты пошел.

Гавилан Элессдил удивил всех, ослепительно улыбнувшись в ответ:

— Я тоже этого хочу, сударыня.

Элленрох засияла:

— Ты можешь называть меня тетя Элл.

Наконец она повернулась к Рен.

— А теперь ты, дитя. Пойдешь ли ты с нами? Ты и твой друг Гарт? Нам нужна твоя помощь. Ты пришла с побережья и осталась жива, значит, знаешь что-то, о чем неизвестно нам, нечто очень ценное. И потом, за тобой обещал вернуться Крылатый Всадник, не так ли? Не задала ли я слишком много вопросов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги