Читаем Королева яда полностью

Но он опустил скорпиону и отвернулся.

Айлет выдохнула. Только тогда она заметила другие фигуры вокруг них — два эвандерианца стояли, подняв оружие, готовые стрелять ядом по сигналу доминуса.

— Отбой, — сказал Фендрель, и они тоже опустили руки.

Фигура медленно поднялась по холму к ним, и Айлет с сердцем в горле узнала Кефана. Он как-то пережил столкновение с Ведьмой ветра. Его точно защитила сила его Дикой тени. Он прошел к павшей ведьме, подавленной параличом от трех дротиков Холлис, торчащих из ее тела. Кефан быстро опустился на колени, вытащил из колчана Нежную смерть и вонзил ее в шею ведьмы.

Айлет не видела, как он вытащил вокос и играл, чтобы убрать душу Зиллы Дутред в Прибежище. Ей не нужно было теневое зрение. Она прошла вниз по склону рядом с Холлис. Она отметила, что, кроме Кефана, выжило только двое других эвандерианцев. С ней, Фендрелем и Холлис их было шестеро. Хватит ли этого?

— Доминус, — позвала Холлис Фендреля, присевшего у мертвого венатора и забирающего дротики из колчанов, пополняя свои запасы. Он посмотрел на Холлис, так указала на оковы Айлет. — Дай ключи от этого.

Венатор-доминус не ответил. Он просто моргнул. А потом закончил собирать оружие мертвеца, закрыл его глаза и встал. Он отвернулся от Холлис без слов и взгляда.

— Проклятие, — прорычала Холлис. — Он хочет держать тебя в плену.

Айлет пожала плечами. Пока он не вернул рукавицы из железа на ее ладони, она не жаловалась. Пока что. Но Холлис посмотрела на нее с виноватым видом.

— Мне так жаль, моя девочка, — сказала она и протянула руку, словно хотела приобнять Айлет.

Айлет отпрянула на пару шагов. Она покачала головой, волосы развевались.

— Не думай, что что-то изменилось между нами, — низким и резким голосом сказала она. — Я все еще твое оружие. Ты — все еще убийца моей семьи. Наши цели временно совпали. Только и всего.

Она отвернулась от Холлис и посмотрела на развалины Кро Улар и пейзаж за ними, где был лиственный лес, где все еще ждал темный Ведьмин лес.

* * *

Годы назад статуя была в двенадцать футов высотой, вырезанная из мрамора, а не облидита. Один из подданных королевы вырезал ее в ее честь и разместил у дороги, отмечая дорогу в Дулимуриан. Там была Одиль в образе любящей матери, стояла на коленях, вытянув руки, чтобы принять и укрыть захваченных тенями. Усталый путник на пути в Город королевы мог остановиться на время у основания статуи и получить бальзам на душу, глядя на Новую Богиню.

Ведьмин лес разъел пьедестал, и вся статуя опасно накренилась. Лозы покрывали изящные конечности и так сильно обвили шею статуи, что голова отвалилась. Она лежала в стороне, наполовину погрузилась в землю. Только один глаз было видно, и он смотрел на свое безголовое тело.

Инрен смотрела, как Одиль подошла к пьедесталу. Это выглядело странно — огромная статуя из камня, изображая идеальный облик Новой богини, конечности были мускулистыми, а поза — изящной и властной… и сама богиня, сломанная и восстановленная, трещащая по швам, но удерживаемая магией, не дающей ее телу умирать. Пока они шли по лесу, полному обливиса, Одиль восстанавливалась, набиралась сил и укрепляла нити проклятий. Но будет ли она снова такой красивой и величавой?

Вернется ли королевство Новой Богини?

Инрен почти против воли посмотрела на голову статуи. Один глаз был прикрытым, смотрел нежно, но, казалось, с насмешкой. Поежившись, Инрен перевела взгляд на Одиль. Но лицо ее королевы было сложнее читать, чем камень. Она не могла представить ее мысли или чувства, хотя подумала, что Одиль слишком внимательно смотрела на шею статуи и следы, где ее сдавили лозы.

Лоз больше не было. Инрен поежилась. Весь Ведьмин лес был зловеще лишен занавеса из лоз. Они отступили от Одиль, но Инрен знала, что они не ушли навсегда. Ведьмин лес выжидал. Ждал подходящего момента…

Она могла лишь надеяться, что успеет перенести богиню в безопасность до того, как лес разорвет ее.

Одиль резко повернулась и пошла по дороге без слов и взгляда на лейтенанта. Без лоз между деревьев было лучше видно пейзаж. Инрен замечала развалины городов и храмов, которые Ведьмин лес поглотил, быстро двигаясь по земле. Все было сгнившим, в слоях обливиса, будто пыли. Инрен было больно вспоминать красивую землю вокруг Дулимуриана, появившуюся за двести лет правления Одиль. Города, храмы, центры обучения, деревни — все было сделано захваченными тенями, которые вместе поклонялись защитнице, Новой Богине.

Дорога, вернувшаяся от силы Одиль, вела по прямой сквозь лес. Они шли шесть миль без проблем. Но теперь, когда оставили позади безголовую статую, Инрен посмотрела вперед и увидела, что дорога пропадала. Она гладко тянулась к широкому открытому полю в толстом слое обливиса и там погружалась в землю и пропадала.

Одиль и Инрен прошли к краю видимой дороги, смотрели на поле. Деревья по краям были высокими, ветки все еще тянулись над открытым пространством, закрывая почти все небо. Но было странно видеть такое широкое поле без деревьев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Венатрикс

Песня теней
Песня теней

Холлис годами училась управлять духом внутри нее. Один неверный шаг, и дух захватит ее тело и прогонит ее душу… но пока она сохраняет контроль, Холлис управляет потрясающей магией на службе своей Богине.Фендрель — ее напарник и товарищ в войне против ведьм. Они вместе участвуют в миссии по доставке важного пленника с территории врага. Когда случается катастрофа, и миссия оказывается под угрозой, им приходится полагаться друг на друга ради выживания в опасных горах.Но опасность и сближает их, и тайные чувства Холлис к Фендрелю становится сложнее игнорировать. Она знает Закон. Она знает, что любовь между членами Ордена карается смертью.Она не знает, сколько еще сможет отрицать страсть, грозящую вспыхнуть между ними.

Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дочь теней
Дочь теней

Айлет и ее тень — одно целое, всегда хотят охотиться. Но из-за контроля ее наставницы она боится, что ее воспоминания были украдены. Теперь ей девятнадцать, она долго училась в загадочном Святом Ордене, и она хочет повышения, прогонять духов во имя Золотого принца из пророчества.Когда угроза нависает над короной, Айлет использует шанс доказать свое достоинство. Желая завоевать доверие принца и сбежать от хитрой наставницы, она решает вступить в состязание с Террином, красивым и наглым противником, который не уступает ей по силе и может занять место, которое она хочет.Они прибывают к Великому барьеру по пути, сталкиваются с легендарным злом, да и тайны прошлого Айлет могут всплыть…Выдержит ли Айлет? Сможет ли отыскать себя? Сможет выжить хотя бы день без наставницы?

Переводы by Группа , Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже