Читаем Королева из Прованса полностью

– Вы неправильно меня поняли, милорд. Бароны всего лишь хотят, чтобы вы убедили короля отказаться от определенных действий, которые и привели к междуусобной войне. Народ желает благого правления и соблюдения древних законов. Нужно положить конец бесчинствам, истощающим королевство. Пусть из государственного совета, да и вообще с нашей земли изгонят чужестранцев. Они должны вернуть все замки и владения, которыми наделил их король. Иностранцы не смеют принимать участие в управлении Англией. Мы хотим, милорд, чтобы Англией правили англичане. Обещаете ли вы, разгромив Монфора, выполнить наши условия? Если вы даете клятву, я склоню на вашу сторону могущественнейших баронов.

– Клянусь!

– Тогда давайте соберем тех, кто готов вас поддержать.

– Сделайте это немедленно!

В Ладлоу прибыли Хью Биго и граф Уоррен.

Эдуард летал как на крыльях. Наконец-то он свободен, победа близка. Принц извлек немало уроков из своих прежних ошибок и поражений. Он был уверен, что впредь не допустит столь грубых просчетов.

Под знамена Эдуарда со всех сторон стекались бароны со своими людьми. Эдуард захватил всю территорию в долине реки Северн и разрушил мосты, дабы отрезать войско Монфора. Сын Монфора, молодой Симон, собирал в Лондоне армию, чтобы идти на помощь отцу. Эдуард построил свою стратегию на том, чтобы не дать Монфору-старшему и Монфору-младшему соединиться.

Стало известно, что Монфор-младший выступил в поход и уже достиг Кенилворта. Такая стремительность нарушила все планы Эдуарда – теперь он оказался зажат между двумя вражескими армиями, и положение его стало незавидным.

Одновременно пришла и обнадеживающая весть. Неутомимая королева Элеанора привела свое войско на берег Ла-Манша и ждала попутного ветра, чтобы переправиться через пролив. В это время года погода на море всегда была ненастной и надеяться на скорую подмогу не приходилось, но все же известие было отрадным.

Принц устроил у себя в шатре военный совет, в котором приняли участие Томас де Клэр, Мортимер и Уоррен. Они обсуждали, как быть в создавшейся ситуации. Эдуард, памятуя о своих былых ошибках, призывал к осторожности. В этот момент ему сообщили, что в лагерь проникла какая-то женщина, желающая во что бы то ни стало встретиться с принцем.

Эдуард удивился – с чего бы какой-то бродяжке вздумалось искать с ним встречи?

Он велел привести женщину. Она была высокого роста, лица под низко надвинутым капюшоном не разглядеть. Времени болтать с бабами у принца не было. Он любил свою жену и давно отказался от любовных похождений, а теперь у него и вовсе имелись дела поважнее.

– Кто такая эта женщина? Зачем вы ее ко мне привели?

– Она сказала, милорд, что ее зовут Марго и что ей необходимо с вами переговорить, – ответил стражник.

– Зачем? – нетерпеливо пожал плечами Эдуард и хотел уже отвернуться, но вовремя вспомнил о вреде поспешных решений.

– Ладно, выйди, – приказал он стражнику, а женщине сказал: – Переходи к делу.

Марго сбросила капюшон, и присутствующие увидели, что это мужчина.

– Милорд, выслушайте меня. Я хочу оказать услугу королю и вашему высочеству. Я прибыл из Кенилворта.

– Так-так, – насторожился Эдуард. – Продолжай.

– Изменник Монфор велел своему сыну нанести удар вам в тыл. Они хотят раздавить вас между двумя армиями.

– Это мне известно.

– Милорд, войско в Кенилворте хуже обучено, чем армия Монфора-старшего. Там не ждут нападения. Монфор-младший уверен, что ему ничто не угрожает. По сигналу отца он должен напасть на вас с тыла. Ночью в замке почти не выставляют дозор. Лошади и арсеналы почти без присмотра. Было бы совсем нетрудно подобраться к ним в темноте и перебить всех до последнего человека.

Эдуард оглянулся на своих соратников.

– В его словах есть резон. Но можно ли ему верить?

– Милорд, я явился сюда, рискуя жизнью. Если вы мне не верите, оставьте мой совет без внимания. А еще – лучше поместите меня под стражу и убедитесь, правду ли я говорю.

Эдуард хотел было наградить этого человека и отпустить его, но вновь укорил себя за поспешность.

– Так и сделаем, – объявил он. – Ты остаешься в лагере. И если твои слова правдивы, ты получишь щедрую награду.

* * *

Стояла темная ночь. В замке Кенилворт все спали, лишь кое-где на стенах горели факелы. Эдуард с небольшим отрядом отборных воинов бесшумно подобрался к самым укреплениям. Чуть поодаль расположились основные силы его армии, готовые к штурму.

«Марго» не солгал. Враг был застигнут врасплох. Понадобилось не более получаса, чтобы сломить сопротивление немногочисленных постов, а остальные солдаты армии Монфора-младшего даже не успели взяться за оружие.

Многие были перебиты прямо в постелях, кое-кому удалось убежать, в том числе, к немалому огорчению Эдуарда, и самому Симону.

Проклиная все на свете, Монфор-младший с горсткой людей прорвался к конюшням и был таков.

Эдуард торжествовал победу, которая была почти столь же сокрушительной, как победы Монфора при Льюисе. Теперь вместо двух вражеских армий перед принцем стояла только одна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плантагенеты [Холт]

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы