Читаем Королева изгоев полностью

– Трудно, конечно, без веских доказательств верить утверждениям живых существ не просто из другой общины или племени, но из другого мира. Возможно, они и говорят правду и не хотят причинить нам вред; но наверняка об этом знает лишь Ледвид. Что же касается лично меня, то я всегда отношусь с подозрением к личностям, которые утверждают, что ими движет лишь любовь к знаниям, невзирая на то, получат ли они сами от этого выгоду.

Сказав это, она пристально посмотрела на Айрод. Королева Интар продолжала упорствовать, задавая все новые вопросы:

– А что они думают о нас?

– Сначала мне показалось, что они немного нас боятся, так же, как и мы – их. Чуть позже, когда люди увидели, что у нас нет оружия, кроме копий, они стали достаточно дружелюбными. Но были удивлены нашим образом жизни и достижениями. Но мы тоже были немало изумлены, увидев их. Их переводчик, которого зовут Блос или Блок, сказал, что наша кастовая система напоминает ему маленькое летающее существо, которое они называют пчела. Этих существ приручили в родном для людей мире из-за их сладких выделений.

– Надеюсь, ты не дала им никакой информации, которая могла бы быть полезной врагу!

– Нет, нет, что вы, я была очень осторожна…

Наконец королева сказала:

– Я вижу здесь возможности как для хорошего, так и для плохого исхода. Некоторые предсказания указывают на зловещее развитие событий. Если бы мы могли каким-то образом использовать пришельцев против Арсууни… Если бы, например, мы могли взять одного из них в плен и держать его в заложниках, чтобы заставить других…

– Моя королева, хочу предупредить вас, что их развитие намного превосходит наше. Поэтому любая попытка применить к ним силу была бы чистым безумием.

– Мне нужны доказательства! Какое развитие, какая сила?

– Разве мы можем создать корабль, подобный тому, какой есть у них?

– Н-нет, но что из того? Как они могут причинить какой-нибудь вред с помощью своего волшебного корабля? Сбросить его на врагов? Если же это обычное судно, предназначенное для плавания, оно разобьется, как яйцо, если они попытаются что-то с ним сделать.

– Но у них есть другие возможности. Я видела собственными глазами, как один из них встал в атакующую позицию, прицелился с помощью маленькой полой металлической палки и – ба-бах! Зверь, в которого он выстрелил, упал, сраженный наповал, с огромной раной в туловище, в которую бы вам удалось просунуть голову.

– А они рассказывали тебе, как все это делается?

– Нет. Когда я спросила, они уклонились от ответа.

– Вот плуты! А какие еще дьявольские трюки они могут выделывать?

– Трудно сказать. Я слышала, у них есть приспособление, которое указывает, обманывает или говорит правду твой собеседник. Но, поймите, я узнала о них так много нового, что за один раз все это трудно переварить. Лучше я сделаю заметки по памяти, а потом напишу доклад для Совета.

– Хорошо.

Затем Интар повернулась к Айрод:

– Моя дорогая, ты поступила совершенно правильно, приведя Род и не погружаясь во все бумажные протоколы. Продолжай свой дозор. Возможно, у меня будут к тебе новые поручения, поэтому не покидай Элхам. А на обратном пути скажи дежурному трутню, что я не нуждаюсь в нем. У меня другие планы.

Когда Айрод проходила обратно через прихожую, она увидела там Антиса и передала ему сообщение королевы.

Услышав его, тот сначала нахмурился, но тут же оживился.

– Какая удача! В таком случае почему бы нам не поужинать вместе? Я не Антис из Элхама, если не добьюсь этого! Стражи Итиды смотрят за трутнями сегодня, и я не я, если не смогу их подкупить или обойти.

Айрод покраснела:

– Хорошо. Но, Антис, дорогой, прошу тебя, – не афишируй перед другими наши тайные развлечения.

– А я и не делаю этого.

– Но ты только что намекнул о них в присутствии Род.

– Этого глупого создания?

– Она не настолько глупа, чтобы не понять, о чем ты говоришь. Если она пожалуется в Совет, у нас могут быть неприятности. А она вполне может это сделать.

– И что же, они подумают, я собираюсь сделать с тобой? Что я МОГУ сделать, кроме как поужинать вместе и помочь тебе найти какие-нибудь древности? Никому и в голову не придет, что ты – функциональная самка!

Сказав это, он весело рассмеялся, обнажив ровный ряд голубых зубов.

Айрод обиженно засопела:

– Иногда мне кажется, что твое чувство юмора отвратительно.

Он лишь помахал ей на прощание рукой.

– Забудь эту глупость, дорогая. Увидимся в Хинаме после захода солнца.

Айрод вернулась на свой пост. Дежурить ей оставалось примерно час, и она стала поджидать сменщицу. Но вместо нее появилась Род с неожиданным сообщением:

– Королева Интар решила послать делегацию к небесному кораблю, чтобы установить более тесные отношения с людьми. В связи с отсутствием офицера по иностранным делам я – старшая по чину. Поэтому и возглавлю ее. На задание отправятся также Иинод, Авпанд, Вард и ты.

Лицо Айрод так и засветилось от радости. Ей было особенно приятно, что членом делегации будет Вард, потому что она очень хорошо относилась к Айрод.

– Какая удача! Спасибо, Род!

Перейти на страницу:

Похожие книги