Читаем Королева Кандеса (ЛП) полностью

Она систематически обыскивала комнату, пока Диамандис стоял и созерцал тело. Здесь, в ящиках столов и шкафчиков, лежали все документы и свидетельства, нужные Венере для обоснования подлинности своей личности. Она даже нашла генеалогию и фотографии. Здесь хранились и лучшие из одежд, и этим вечером, вместо того, чтобы слушать истории Диамандиса, Венера начала сочинять свою собственную — историю осады длиной в многие поколения, добровольной ссылки, наконец прерванной последним членом нации Буридана, Амандерой Трейс-Гайлс.

* * * *

Детали проступали из темноты медленно. Венера стояла там, где однажды был мощеный двор, на который выходил украшенный колоннами фасад буридановского поместья. Из строения вниз глядели черные окна; некогда сквозь них лился солнечный свет в пышные залы внутри. Когда-то давно темные контрфорсы опирались на гладкие белые крылья здания, чтобы поддержать соседние строения — заросли стен и арок, слоями оплетающие его, как наросты чешуи неведомого огромного чудища. Некоторое время поместье еще должно было видеть небо, ибо из многих окружающих стен выглядывали окна. Все они теперь были заложены. В конце концов поверх крыш поместья были возведены арки из камня и кованого железа, и в какой-то миг последняя щелочка, должно быть, пропустила издали солнечный свет, чтобы осветить заброшенный карниз или глаз гаргульи. Потом запечатали и ее, и Буридан закуклился в ожидании.

Это было понятно В подобном городе-колесе размеры пространства конечны; если живущие в нем обитатели не могли разобрать поместье Буриданов, то они решительно разобрались с ним по-иному.

От того места, где стояла Венера, вверх вели две блестящих палласитовых лестницы — одна влево, одна вправо. Она нахмурила брови, потом направилась к темной арке, зев которой открывался между ними. Ее ноги бесшумно ступали в глубокой пыли.

Несомненно, помещения наверху должны быть самыми роскошными; и, вероятно, обчищены. В любом случае, она не сомневалась, что должна узнать побольше об обычаях и истории нации, изучив жилища слуг.

В темноте нижнего коридора Венера опустилась на колени и присмотрелась к полу. Затем вытащила один из пистолетов и сняла предохранитель. Напряженно вслушиваясь, она осторожно двинулась вперед.

Этот проход для прислуги уходил в неизвестность, через регулярные интервалы по обе стороны открывались проемы. Черные квадраты на стенах когда-то были, наверное портретами; здесь и там, как затаившиеся призраки, жалась к колоннам зачехленная мебель.

До нее донеслись искаженные и неясные звуки. Шли они сзади или спереди? Она глянула назад; поперек далекого квадрата входа двигались силуэты. Но этот ускользающий звук... Она задула лампу и бочком наощупь двинулась вдоль стены.

Нет сомнения: вдоль потревоженной пыли коридора скользнул лучик света, и затанцевали тени от движущихся у противоположной стены фигур. Венера подкралась к открытому дверному проему, заглянула за угол, и тут же столкнулась взглядами с кем-то, идущим с той стороны.

— Эй! Они уже тут! — Женщина была младше Венеры, с выступающими скулами и длинными тонкими волосами, одетая в темную кожу на городской манер. Венера прыжком встала у нее на пути, держа пистолет в дюйме от ее лица.

— Не двигаться.

— Шиллы! — взвыл кто-то еще.

Венера не знала, что такое шилл, но все равно тоже взвыла:

— Нет! Я новая хозяйка этого дома.

Тонковолосая таращила сведенные в точку глаза на дуло оружия. Венера бросила взгляд мимо нее вдоль длинного низкого помещения, которое, похоже, изначально служило винным погребом. В ключевых точках горели лампы, освещая, несомненно, чье-то убежище: здесь стояли кушетки, штабели ящиков, даже пара столов с развернутыми на них картами. Полдюжины людей поспешно хватали вещи и устремлялись к выходу в противоположной стене; еще несколько целились из ружей в Венеру.

— Ага. — Она взглянула по другую сторону от тонковолосой головки. Люди с ружьями вопросительно поглядывали на одного из своих товарищей. Не отличаясь возрастом от прочих, этот последний выделялся среди остальной молодежи сверкающими глазами и ироничной полуулыбкой, как мог бы выделяться среди своих студентов профессор. — Привет, — сказала ему Венера. Она убрала пистолет в кобуру, не без удовлетворения отмечая удивление на его лице.

— Вам лучше поторопиться со сборами, — заявила она, прежде чем кто-то смог двинуться. — Они будут здесь в любую минуту.

Стволы по-прежнему целились в нее, но уверенно выглядящий юноша выступил вперед, щурясь на нее поверх собственного оружия. У него были аккуратно подстриженные усы и что-то вроде дуэльного шрама[4] на щеке.

— Кто вы такая? — требовательно спросил он с протяжным выговором высших классов.

Она поклонилась.

— Амандера Трейс-Гайлс, к вашим услугам. Или, может быть, наоборот, вы к моим.

Он усмехнулся:

— Мы никому не слуги. И вам не повезло, что вы нас видели. Теперь нам придется...

Перейти на страницу:

Похожие книги