Читаем Королева Квинтэссенции полностью

Этого было достаточно, чтобы обогнуть Ривена и направиться в гостиную. Она улыбнулась мне.

— Ты выглядишь намного лучше.

— Я так и чувствую. — Я жестом предложила ей занять один из свободных стульев. — Хочешь лазаньи? Атлас только что приготовил, и она потрясающая.

При этих словах ее глаза вспыхнули, когда она взглянула на Атласа.

— Скрытые таланты, да?

Он покраснел и пробормотал что-то себе под нос.

— Вообще-то, я только что поела, но спасибо.

Феникс изучал целительницу.

— Все в порядке?

Сария сжала и разжала пальцы.

— Вообще-то, я хотела спросить, могу ли я поговорить с Аурой наедине.

Все парни напряглись.

— Этого не может быть, — прорычал Ривен.

Я вздохнула.

— Прости. Они проявляют чрезмерную заботу и чертовски любопытны. Так что, что бы ты мне ни сказала, они все равно узнают.

Сария поджала губы, но кивнула.

— Я хочу помочь тебе.

Я вопросительно посмотрела на нее.

— Ты сделала это. Я чувствую себя намного лучше. Клянусь.

Она покачала головой.

— Исцеление не помогает.

Я молчала, ожидая, пока Сария объяснит мне все по порядку.

Она сглотнула, а затем сделала глубокий вдох.

— Многие из нас говорили о том, что здесь происходит.

— Что говорили? — угрожающе спросил Феникс.

К счастью, Сария не испугалась принца Пепла. Она встретилась с ним взглядом.

— Мы знаем, что произойдет. Не может быть, чтобы что-то случилось с королевствами Зефир или Терра, а может, и с обоими.

Холодок пробежал у меня по спине, потому что я знала, что она права. Королевство Терра могло пустить все на самотек, надеясь, что приход Атласа в качестве короля изменит порядок управления их королевством. Но Зефир? Они не собирались так легко сдаваться, пока король Зефир был у руля.

Кай отправил в рот кусочек чесночного хлеба.

— Это не совсем новая информация.

— Он прав, — согласился Атлас. — Разговоры об этом просто выводят Ауру из себя.

Я сердито посмотрела на него.

— Я не психую.

— Я знаю, что это не так, но ты через многое прошла за последние несколько дней, и тебе не нужно зацикливаться на ужасных «что, если».

Я села прямее.

— Это того стоит, если это означает, что мы готовы.

Ривен потер рукой подбородок.

— Мы делаем все, что в наших силах, чтобы быть готовыми на случай нападения моего отца. Отряды Потока и Пепла наготове, просто ждут приказа, если они нам понадобятся.

— Вот в этом я и хочу помочь, — вмешалась Сария.

Ривен выгнул бровь в ее сторону.

— У тебя есть тайная жизнь армейского генерала?

Она закатила глаза.

— Нет. Но у меня есть, наверное, сотня людей, на которых элементарное общество не обращало внимания всю их жизнь. Им это надоело.

У меня сжалось в груди, когда я подумала обо всем, через что прошла Керри, и к чему это привело. Я подумала о том, какими злобными могут быть ученики в здешних классах. Это все из-за страха. Нет ничего хуже, чем когда тебя считают слабым.

— Ненавижу, что здесь все так устроено. Что каждый чувствует себя ничтожеством, — тихо сказала я.

Феникс поерзал на диване, наклонившись вперед.

— Ты права. То, как устроены дела в этом королевстве, направлено на то, чтобы натравливать нас друг на друга. Мы должны развивать сообщество, работать сообща, независимо от того, из какого вы королевства, независимо от того, какие у вас общие интересы.

В глазах Сарии вспыхнули эмоции.

— Мы надеемся, что Аура принесет именно такие перемены.

Во мне бурлила смесь эмоций. Давление и тревога боролись с надеждой и гордостью.

— Я бы с удовольствием это сделала, но у меня нет ни малейшего представления о том, с чего начать.

Ривен присел рядом со мной и взял меня за руку.

— Ты уже делаешь это. То, как ты проявляешь доброту ко всем, независимо от их способностей.

— И это то, на что мы надеялись все это время, чтобы объединить людей, — сказал Атлас. — У нас есть кое-какие идеи, но нам нужно поговорить с такими людьми, как Сария, и посмотреть, что могло бы улучшить ситуацию.

Сария ухмыльнулась.

— Прямо сейчас мы хотим бороться.

Рука Кая замерла на полпути ко рту с очередным кусочком лазаньи.

— Ты хочешь сражаться?

Она бросила на него многозначительный взгляд.

— Может, у нас и не самые близкие отношения, но у нас такая же боевая подготовка, как и у всех вас. Когда начнется атака… используйте нас.


— 37-


— Чувствую, меня сейчас вырвет, — пробормотала я, натягивая кроссовки у подножия лестницы.

Кай одарил меня озорной ухмылкой.

— Может, тебя и тошнит, но выглядишь ты чертовски сексуально.

Я оглядела себя. На мне были тренировочные лосины и укороченный спортивный топ. Признаю, что это пошло на пользу моей груди, но это было последнее, о чем я думала.

Атлас взял меня за руку и поднял на ноги.

— Все будет хорошо. Это всего лишь первая встреча. Мы все тренируемся вместе. Никакого давления.

— Пока мне не надерут зад и все не зададутся вопросом, откуда у меня этот особый эфирный ген, — пробормотала я.

Ривен нахмурился, глядя на меня.

— Не уверен, что тебе вообще стоит тренироваться. Ты все еще восстанавливаешься.

Я расправила плечи, пытаясь успокоить нервы.

— Чувствую себя совершенно нормально.

Это не было ложью. После того, как все мои ребята хорошенько выспались, я почувствовала, что полностью пришла в норму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика