Читаем Королева (ЛП) полностью

Он сходил за своей курткой, лежавшей на барном стуле, и накинул её на мои плечи.

— Я попрошу кого-нибудь забрать его.

— Спасибо.

Куртка пахла Лукасом, и я подавила в себе страстное желание глубоко вдохнуть его запах, а то это выглядела бы как помешанная.

Он печально улыбнулся.

— Мне жаль, что твой вечер был испорчен. Если тебя это утешит, на фотографиях ты будешь очень красивой.

Я застонала.

— Ну, спасибо, что напомнил. На мгновение я позабыла об этой катастрофе. Как они узнали?

— Не знаю, — его лицо ожесточилось. — Агентство заверило меня, что всё под контролем, но я должен был знать, что это произойдёт, и защитить тебя от этого. Такая история слишком значима, чтобы долго держать её в тайне.

— Это не твоя вина. Ты не можешь контролировать каждую ситуацию, и я знала, что рано или поздно это станет известно.

Я вздохнула с покорностью. Теперь это была моя жизнь, и у меня не было выбора, кроме как смириться с этим.

— Как думаешь, сколько времени им уйдёт, прежде чем им это наскучит и они переключатся на какую-нибудь другую истории?

Он покачал головой, и выражение его лица подсказало, что ответ на этот вопрос мне не понравится.

— Не буду лгать. Какое-то время будет плохо. Обращение — уже само по себе большая новость. Добавь к этому свой возраст и то, что это произошло вскоре после ситуации с Джексоном Чейзом…

У меня свело желудок, и я подняла руку.

— Не нужно больше ничего говорить.

Он скрестил руки на груди.

— Ты не будешь в безопасности, пока всё это не уляжется. Ты должна остаться здесь, чтобы журналисты не смогли до тебя добраться.

— Я не оставлю родителей разбираться с этим в одиночку. Если репортеры не смогут добраться до меня, они будут преследовать мою семью.

Лукас нахмурился.

— Твой отец более чем способен позаботиться об этом. И если пресса будет знать, что тебя там нет, это отвлечет их.

— Папа едва справился с зависимостью от горена, — напомнила я ему. — Сейчас он ухаживает за мамой, которая только что вышла из больницы. Они ещё не готовы к тому, чтобы заниматься этим.

Я не могла рассказать ему остальное — что папа также справляется со своими вернувшимися воспоминаниями и правдой о Калебе. Или что мы боялись того, что произойдёт, когда к маме тоже вернётся память. Время для этого было самое неподходящее.

Словно в подтверждение моих слов, зазвонил телефон, и я увидела, что это папа. Я должна была позвонить ему, как только оказалась в безопасности. Те папарацци уже выложили свои фото и видео, и история, вероятно, уже гремела повсюду.

— Джесси? Ох, слава Богу, — выпалил папа, как только я взяла трубку. — Позвонил Брюс и сказал, что видел тебя по телевизору. Где ты? С тобой всё в порядке?

Моё сердце сжалось от напряжения, которое слышалось в его голосе.

— Папа, я в порядке. Я у Лукаса, но буду дома через несколько минут.

— Может быть, тебе стоит остаться у него, — сказал он более спокойным тоном. — Наша улица уже заполняется микроавтобусами прессы.

Я взглянула на Лукаса, который поднял брови, словно произнося «я же тебе говорил».

Я нахмурилась и сказала:

— Лукас создаст портал на наш этаж.

— Это хорошая мысль. Тогда увидимся через несколько минут.

Я повесила трубку и взяла свою сумочку.

— Ты перенесёшь меня домой?

Несколько секунд я думала, что он скажет «нет», но он поднял руки и начал создавать портал. Когда появился вид того же двора, я не могла не задаться вопросом, как скоро я буду способна это делать. Я ещё не осознала, что являюсь фейри, но мысль о возможности путешествовать куда угодно за считанные секунды была очень привлекательной.

Лукас взял меня за руку, и мы шагнули через портал. Мне удалось увидеть ещё немного внутреннего убранства двора, который, казалось, был полностью выложен из камня. Не из каменных блоков, а высеченный в камне, включая толстые колонны и перила. Это было совсем не похоже на то серое туманное место, в котором я оказалась, когда проходила через портал Конлана, и я задумалась, у каждого ли фейри есть своё особое место, куда они попадают, когда путешествуют этим способом.

А в следующий миг я увидела двери моей квартиры. Меня поразило, насколько точно Лукас выбрал место, и я захотела спросить, как это работает. Должен ли он хорошо знать место, чтобы создать портал в него? Или это другая способность фейри, позволяющая им чувствовать, куда они хотят попасть?

Дверь распахнулась раньше, чем я успела потянуться к дверной ручке. Мама в спешке выскочила на площадку и заключила меня в объятия, которые были бы очень крепкими, если бы она была полностью здорова. Это было ярким напоминанием о том, что у неё впереди месяцы восстановления, и даже что-то незначительно могло расстроить её. Я молча проклинала того, кто выдал мою историю и причинил ей столько страданий.

— Спасибо, что вытащил её оттуда, — папа протянул Лукасу руку.

Лукас пожал его руку в ответ.

— Мне жаль, что до этого дошло.

Мама отпустила меня и повернулась к Лукасу.

— Тебе не за что извиняться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы