Читаем Королева (ЛП) полностью

Я выпрямилась и поспешила к Гусу, который ждал меня. Его голова поднялась при моём приближении, напоминая мне, что он видит сквозь мой гламур. Я остановилась перед ним и вытащила мешочек с ки’тейном. Его ноздри раздулись, и он опустил голову, чтобы понюхать мешочек.

— Ты помнишь ки’тейн, не так ли? — прошептала я. — Есть другой такой же далеко отсюда в Дуэргарских горах. Мне нужно, чтобы ты доставил меня туда.

Гус встал, и я убрала ки’тейн. Он подхватил меня, и мы отправились в путь.

Он полетел обратно тем же путем, что мы летели сюда, но когда показалась земля, он свернул на север и полетел вдоль побережья. Тут и там были разбросаны небольшие города, но мы были слишком высоко, чтобы я могла разглядеть какие-либо детали. Может быть, когда-нибудь, когда я не буду занята спасением мира, я вернусь, чтобы изучить их получше.

Прошли часы, местность изменилась, медленно поднимаясь, образуя горный хребет, простиравшийся до самого горизонта. Гус свернул вглубь и температура упала. Мне было тепло от его прижатого живота, но я могла чувствовать укусы холодного воздуха на моем лице, когда я поднимала голову, чтобы оглядеться вокруг.

Мы опустились ниже, когда летели над предгорьями, покрытыми густыми лесами. Здесь внизу было немного теплее, и я наслаждалась мириадами цветов зелёных долин, усеянных полевыми цветами, и озер, таких голубых, что они не выглядели настоящими. Несколько раз мы миновали других дракканов, но они держались на расстоянии от нас. Единственное, чего я не замечала, это признаков цивилизации, и начинало казаться, что я была единственным человеком, оставшимся в мире.

Холмы стали более крутыми, а растительность редкой. Воздух ужалил моё лицо, когда Гус преодолевал горы, которые становились всё выше и выше, чем дальше мы продвигались. Мы миновали несколько скал с семьями дракканов, и я заметила, что горные дракканы были меньше, чем те, что жили на скалах в Неблагом Дворе. Пара из них вылетела, чтобы огрызнуться и зарычать на нас за то, что мы находились на их территории, но они держали дистанцию от Гуса, который был в два раза больше их.

Мы поднялись выше линии снега, где воздух был более разреженным и таким холодным, что обжигал, когда я делала глубокий вдох. Мне пришлось прикрыть лицо, чтобы защитить его, и в следующий раз, когда я выглянула, я была в шоке, не увидев под собой ничего, кроме облаков.

Гус, очевидно, сменил направление и направился к одной из заснеженных вершин. Я думала, что он приземлится на вершине, пока он не нырнул в последний момент, и я увидела тёмное пятно на поверхности скалы. Пещера.

Он легко приземлился на широкий уступ в устье пещеры и аккуратно поставил меня на ноги. Мои ноги пошатывались и онемели после стольких часов, проведенных в воздухе. Я прислонилась к его передней лапе, чтобы устоять на ногах, пока не смогу держаться самостоятельно.

— О, господи, — сказала я сквозь стучащие зубы, когда отошла от тепла Гуса.

Казалось, что холод не беспокоил его, но я дрожала так сильно, что у меня болели кости.

Гус подтолкнул меня своей мордой, не очень мягко напоминая, что я здесь не просто так. Чем быстрее я сделаю то, за чем я пришла, тем быстрее мы сможем покинуть это замерзшее место.

Я достала кристалл лаевика, который принесла с собой, и он осветил пещеру, глубина которого составляла около шести метров. Пройдя к задней части пещеры, я обнаружила проход в туннель, скрытый от глаз выступающей плитой скалы. Держа кристалл перед собой, я вошла в узкий туннель.

Через несколько метров, туннель разветвлялся в двух направлениях. Я приостановилась и нахмурилась. Мне снилось это место. Вот так я точно знала, куда мне идти.

Я выбрала левый туннель, не удивившись, когда он начал вести вниз. Внутри горы было тихо, как в склепе, и даже мои шаги звучали приглушенно. Временами туннель был настолько узким, что мне приходилось поворачиваться боком и втягивать живот, чтобы протиснуться. Я никогда не занималась спелеотуризмом и до этого момента не знала, насколько сильно я не люблю замкнутые пространства.

Аедна хорошо спрятала ки’тейн. Если и существовала отдаленная возможность, что кто-нибудь сможет найти пещеру, им было бы очень трудно пройти через некоторые узкие места в туннеле, если бы они не были моего размера. Никто из взрослых фейри, которых я видела, не смог бы сделать это.

Я сомневалась в своём здравомыслии, находясь здесь, когда заметила, что воздух изменился. Он был заряжен электричеством, и я чувствовала сильное желание продолжать двигаться. Я не знала, была ли это Аедна, говорящая мне, что я была близко, или это два ки’тейна почувствовали друг друга.

Я дошла до места, где потолок был настолько низким, что мне пришлось ползти. На другой стороне потолок выровнялся, и я оказалась в тупике.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы