Мы находились в покоях Арака. В просторной светлой комнате, Правитель сидел на диване с ножками в виде лап льва. Рядом стоял столик с кофейником и румяными булочками. Повелитель Дома Гроз был без сюртука, в рубашке и брюках, а у его ног сидела на мягкой бархатной подушечке Квирида в откровенном платье. Изображая кошку, видимо.
Арак подался вперед, рассматривая руки служанки, а потом перевел взгляд, полный гнева, на зареванную девушку. Я стояла позади Церы, и мне казалось, словно я нахожусь в кошмарном сне и все вокруг скоро развеется с пробуждением, как дымка.
– Ты пыталась убить мою дочь? – Под спокойным тоном Арака, казалось, скрывался рокот грома и надвигающегося шторма.
Девушка всхлипнула и с ужасом посмотрела на Правителя.
– Говори! – прикрикнул на нее Арак.
– П-простите меня, Повелитель! – Девушка поползла к нему на четвереньках, оставляя кровавый след на бежевом ковре. – Простите меня! – припала она губами к его начищенной обуви, оставляя на ней следы слез и соплей.
Арак откинулся на спинку кресла, с брезгливым видом глядя на то, как девушка пачкала его блестящие дорогие ботинки.
– Кто тебе приказал это сделать?
Рыдания в ответ.
– Отвечай! – Арак повысил голос.
– Простите… простите, – бормотание сквозь слезы и всхлипы.
Арак наклонился к служанке и схватил грубо за волосы, вывернув той шею. Она вскрикнула.
– Говори, иначе остатки кожи на твоих руках я прикажу медленно сдирать пинцетом.
Та заскулила от ужаса. А у меня аж сердце остановилось, потому что я представила все в красках. Какой ужас! Неужели он такое сделал бы? Хотя… Она же пыталась меня убить! Служанка заслужила смерти… Но не такой жестокой. Но ведь я могла остаться обезображенной! Тогда мало и пинцета.
Служанка смотрела на Арака с диким ужасом, а потом покосилась на Квириду. Арак сузил глаза. Я взглянула на его наложницу и увидела, что та стала белее известки. Казалось, она не дышала.
Арак отбросил от себя служанку, та упала под ноги Церы.
– Повелитель, приказ обезобразить Ноа служанка получила от Квириды. У меня есть доказательства.
Арак посмотрел на Квириду, вокруг него будто тьма соткалась и окружила все, давя сознание и пригибая к полу. Воздух стал напряженным и искрил.
– Позови стражу, – приказал Арак.
Квирида очнулась от оцепенения и начала, как гусеница, карабкаться по ноге Арака, хватая его за одежду.
– Арак, это не я. Клянусь тебе! Она все врет. – Ее голос срывался и был полон испуга. – Пожалуйста, поверь мне!
Квирида стояла перед Правителем на коленях и хваталась за него, словно за последнюю щепку в океане, где она потерпела крушение. В глазах Арака такая тьма клубилась, будто сама Бездна разверзлась. Я аж попятилась. А Квирида осела.
– Я разберусь, виновата ты или нет, – тихо и с угрозой проговорил он. – Служанку увести и казнить. Бросить ее в псарню, пусть полакомятся мои собаки, – приказал Арак вошедшей страже. И те грубо потащили ее, взяв воющую девушку под мышки, к выходу. Еще трое охранников молча ждали приказа.
– Квириду отвести в камеру, – холодным тоном приказал Арак.
– Нет! Нет, Арак! Пожалуйста! – Квирида вцепилась в его руку, но Арак на нее больше не смотрел.
Охрана, не мешкая, исполнила приказ Повелителя. Еле оторвав от него любовницу, вытащили ее за дверь. Из коридора раздавался вой и плач двух женщин. Я стояла и думала, что умерла, хотя сердце билось, словно пыталось обогнать ветер.
Наконец-то Арак обратил на меня внимание. Осмотрел с ног до головы, убеждаясь, видимо, в отсутствии урона, и спросил:
– С тобой все нормально?
– Д-да, – закивала судорожно головой.
Арак кивнул.
– Цера, отведи Ноа в комнату. Служанок больше к ней не пускать. Всех проверить, а возле ее покоев поставить стражу. Потом придешь ко мне, доложишь и расскажешь об инциденте.
Я не помню, как Цера вела меня по коридорам замка, удерживая под руку. Я была в каком-то оцепенении. Внутри будто разом выгорели все чувства. Просто констатировала факты: вот я зашла в комнату, села в кресло, вот яркие лучи солнца смотрят в окно, заливая золотом. Потом все погружается в серый цвет, накрывая мглой покои. Или мой разум.
Стук в дверь, и в комнату входит кто-то. Остановился на пороге и, постояв так несколько секунд, щелчком пальцев зажег магических светляков под потолком. Я сощурилась, глаза стало слепить от яркого света. Цера стояла на пороге и просто смотрела на меня.
– Ты как?
Я молча пожала плечами. Никак. Внутри та же пустота.
– Ноа, можешь больше не беспокоиться. Служанка мертва. К тебе будут допускать только проверенных людей, поклявшихся на крови перед Араком. Если они нарушат обещание не причинять тебе вред, умрут в муках.
– Замечательно, – кивнула я и произнесла голосом, охрипшим от долгого молчания: – Интересно, а почему Морион к тебе такое не применил? – посмотрела прямо на Церу. – Ты бы тоже умерла в муках от предательства своего Повелителя.
– Ну, повезло, что не применил, – пожала безразлично плечами Цера.
– А Квирида?
– Ее вина доказана.
– Она мертва? – затаив дыхание, поинтересовалась я.
Цера помялась.
– Арак отправил ее в бункер.
– Куда?