Читаем Королева мертвых полностью

– Тебя не обучали истории Ораноса, принцесса, а сразу приступили к истории Раллии?

Лорне уняла гнев, понимая, что сейчас никак нельзя тратить время на глупую полемику. Рик слишком явно старался увести тему разговора от того, что ее интересовало.

– Мои учителя подчинялись приказам короля. Как и вы, Рик, – ответила она. – О чем забыл мой отец?

Рик продолжал:

– Как поступило наше королевство, когда подтвердились слухи о том, что Мельгарт уничтожает собственный народ?

– Армия Ораноса вошла в Даерон, чтобы защитить выживших.

– Верно, только попутно солдаты захватили и золотые прииски в Серных пещерах.

– Я никогда не знала об этом, – прошептала Лорна.

– Зато Раллия знала. Последние три года Раллия регулярно отправляет людей в Даерон. Сначала небольшой лагерь на побережье, теперь порт. Через год рядом отгрохают шахтерский городок. А еще через три года никто и не вспомнит, что это были земли нежити. Все упиралось только в то, что Серные шахты "считались" собственностью Ораноса.

– Но я присутствовала на переговорах с послами Раллией! Никто и никогда не упоминал об этом!

– Будь это иначе, король не предлагал бы их в качестве приданного, принцесса.

Лорна сидела, как громом пораженная.

– Продолжайте, – велела она.

– Оранос сохранил власть над этими пещерами, поскольку со смертью Мельгарта закончилась и война за Даерон. Живых здесь не осталось, Ораносу больше некого было спасать. Королеву, которая взошла на трон после супруга, не волновала судьба пещер, хотя Даерон и добывал в них золото. Всего лишь один из многих других приисков. Так что целое десятилетие после войны твой отец посылал сюда рабочих. Как думаешь, кто водил их через Ущелье Тьмы?

– Не может быть… – прошептала Лорна. – Но почему пещеры оказались заброшенными?

– Об истории пещер попытались забыть, и им это удалось, за двадцать-то лет. Ни один из тех, кого я отводил в пещеры, не вернулся. Я ждал их, но никто никогда не возвращался. Обратный путь я всегда проделывал сам. Если бы хоть один из них вернулся, надобность бы в моих услугах, как проводника, отпала бы. Но люди, которые спускались в Серные пещеры, исчезали. Целое десятилетие потребовалось, чтобы твой отец, наконец, отказался от даеронского золота. Он вернулся к деревьям, добыча которых происходила всяко проще.

Зрители снова зааплодировали. Среди них легко узнавались рабочие, некоторые даже не сменили рабочей одежды. Пройдет церемония, отчалят в свои замки особи королевской крови, а они снова вернутся в узкие темные проходы. По спине побежали мурашки.

– И люди опять пропадают? – спросила Лорна.

– Как видишь. Мастер Уизли обещал держать ухо востро, когда я рассказал ему о судьбе этих шахт. Раллия не предупредила своих рабочих. Они о неудаче Ораноса, как видишь, тоже предпочли забыть. Золото плохо влияет на память.

– А где он, этот мастер Уизли? Отец сказал, что мы отбываем сразу после церемонии.

– Должен был быть здесь, но он так и не подошел ко мне. А я прибыл задолго до начала.

– Вы шли по Ущелью?

– Другой дороги сюда нет.

– Один?!

– Ерунда, – отмахнулся Рик, – какие бы ужасы не скрывались в этих землях, они обитают вовсе не в Ущелье Тьмы. Там темно, но хотя бы людей не жрут.

– А вы уверены, что их кто-то… жрёт?

– Ну, может их похищают ради новой счастливой жизни. Думай так, если тебе легче.

– Так она… все-таки пьет их кровь? Ведь это значит, она до сих пор жива! Жива, понимаете?

– Ш-ш-ш-ш… – зашипел Рик. – Ничего это еще не значит.

– Почему?

– Понятно, что это земли мертвых, здесь правит смерть и все такое, но королева далеко не единственная, кто способна лишать жизни. В пещерах может обитать, что угодно и кто угодно. Поднимайся, – вдруг сказал Рик. – Король будет говорить.

Лорна глянула через плечо на цветущие стриженные газоны, на уходящие вдаль равнины, словно покрытые зеленым бархатом, и на жизнеутверждающее синее небо. До нее доносились крики чаек и шорох волн, накатывающих на возведенные в скорые сроки деревянные пристани.

Лорна никак не могла сосредоточиться на речи отца. Она снова и снова вглядывалась в горизонт, темный от прибывших из Раллии кораблей. Как много людей они доставили сюда… Некоторые даже встали на якорь в море, не заходя в порт. Зачем столько?

Она вместе со всеми зааплодировала королю, совершенно не понимая, чему все радуются.

Бриллианты на ее пальце снова сверкнули.

А Лиам, опешила Лорна. Знает ли он правду? Сможет ли она написать ему все, что узнала от Рика? И стоит ли? А если их письма читает кто-то посторонний? Если Лиам не знает всего, то, получается, отец утаил от него, как и отец Лорны, очень важные вещи. И если она вмешается…

На импровизированную сцену вышел капрал Джойс, который и передал час назад Лорне записку с кольцом от Лиама.

Рик указал на записку, которую она все еще держала в руках.

– А почему здесь нет ни короля, ни наследника Ралли? – спросил он, когда аплодисменты стихли. – Принц написал тебе об этом?

– Королю нездоровится и Лиам не мог оставить отца одного… – ответила сбитая с толку Лорна. – А что?

Перейти на страницу:

Похожие книги